| Rap cat, like that
| Рэп-кот, вот так
|
| Top of the line freak, I gotta get scratch
| Первоклассный урод, я должен поцарапаться
|
| Don’t waste time on a rat
| Не тратьте время на крысу
|
| Mickey Mouse ho step back, Mickey Mouse ho step back
| Микки Маус, шаг назад, Микки Маус, шаг назад
|
| I’m in high pursuit for a prostitute
| Я ищу проститутку
|
| In my baby blue suit, in my new leather boots
| В моем голубом костюме, в моих новых кожаных сапогах
|
| The game gets sticky wanna know about mines
| Игра становится липкой, хочу знать о минах
|
| I live my life through your car Alpine
| Я живу своей жизнью благодаря твоей машине Alpine
|
| Don’t talk back, ho you thick
| Не отвечай, хо ты толстый
|
| In this club ho who you wit?
| В этом клубе, кто ты?
|
| Holla back, don’t be fake like fruit
| Привет, не притворяйся, как фрукты
|
| I spits my game if I think you cute
| Я плюю на свою игру, если считаю тебя милым
|
| I talk about the izm with Sugar EQ
| Я говорю об изме с Sugar EQ
|
| Anybody else well I don’t know you
| Кто-нибудь еще хорошо, я тебя не знаю
|
| You love that freak cause you dress real fresh
| Ты любишь этого урода, потому что ты одеваешься очень свежо
|
| She said good night but she don’t rest
| Она сказала спокойной ночи, но она не отдыхает
|
| She might say daddy after twelve A.M.
| Она может сказать «папа» после двенадцати утра.
|
| Don’t even play bitch, go and paid that pimp
| Даже не играй сукой, иди и заплати этому сутенеру
|
| Roll around the Bay bitch get that bread
| Катайся по заливу, сука, возьми этот хлеб
|
| In-call, out-call, freak go 'head
| Звонок, звонок, урод, иди в голову
|
| You can even walk down San Pablo
| Вы даже можете пройтись по Сан-Пабло
|
| Let a player tell you what your mind don’t know
| Пусть игрок расскажет вам то, чего не знает ваш разум
|
| I’m Fillmoe down everyday
| Я Филлмо каждый день
|
| I might laugh bitch but I really don’t play
| Я могу смеяться, сука, но я действительно не играю
|
| Roll my whip, spit my gift
| Бросьте мой хлыст, выплюньте мой подарок
|
| Bitch holla back, but don’t talk back
| Сука, окликни, но не отвечай
|
| I could see the ho lust in yo eyes
| Я мог видеть страсть в твоих глазах
|
| You got it past him but couldn’t get past I I dress like Cody Jerrett when I gotta knock somethin
| Вы прошли мимо него, но не смогли пройти мимо. Я одеваюсь как Коди Джерретт, когда мне нужно что-то сбить.
|
| The beats start bumpin when the freaks start humpin
| Биты начинаются, когда уроды начинают трахаться
|
| Bring home somethin, don’t make no mistakes
| Принесите домой что-нибудь, не делайте ошибок
|
| Why you talkin to the suckas buyin you dranks?
| Почему ты разговариваешь с сосуками, которые покупают, что ты пьешь?
|
| They lookin for a dream, you lookin for the cream
| Они ищут мечту, ты ищешь сливки
|
| Holla at me freak yo Khan nah mean
| Холла, у меня урод, ты, Кхан, нет,
|
| You can realize bitch a big surprise
| Вы можете понять, сука, большой сюрприз
|
| I can see a picture frame in yo eyes
| Я вижу рамку в твоих глазах
|
| I see Van Gogh, I see Picasso
| Я вижу Ван Гога, я вижу Пикассо
|
| I also see a rap cat from Fillmoe
| Я также вижу рэп-кота из Филлмо
|
| That’s a nice style let me lace your boots
| Это хороший стиль, позвольте мне зашнуровать ваши ботинки
|
| This game is so official like a referee’s whistle
| Эта игра такая официальная, как свисток судьи
|
| Chicago, Fillmoe, Milwaukee, O-A-K, Frisco Bay
| Чикаго, Филлмо, Милуоки, ОАК, Фриско-Бей
|
| Hey! | Привет! |
| Area Bay love Mac Dre | Area Bay обожает Mac Dre |