| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they know knew who shot 'em
| 9 раз из 10 они знают, что знали, кто стрелял в них
|
| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they never knew who shot 'em
| В 9 случаях из 10 они так и не узнали, кто их застрелил
|
| I let the dice roll, when my life on the roll
| Я бросаю кости, когда моя жизнь в броске
|
| Get paid with the stage with the mic control
| Получайте деньги за сцену с управлением микрофоном
|
| I? | Я? |
| m pro and all official, I? | м про и все официально, я? |
| ll ball witchu
| ll ball witchu
|
| All my problems off a thizzle, a small little
| Все мои проблемы от тизл, маленького маленького
|
| I? | Я? |
| m a boo but cool and calm you know that? | м бу, но крутой и спокойный, вы это знаете? |
| s me
| это я
|
| I tell 'em Miami think about to throw that d
| Я говорю им, что Майами думает о том, чтобы бросить это д
|
| And a home philly east until she roll that weed
| И домашняя Филадельфия на востоке, пока она не закатит этот сорняк
|
| But she can shoot with the breeze it? | Но она может стрелять с ветерком? |
| s nothing to queeze*
| нечего выдавливать*
|
| Like a sneeze I? | Нравится чихать? |
| m blessed
| м благословил
|
| So you can excuse me, I? | Итак, вы можете извинить меня, я? |
| m too busy watching hoes poppin? | Я слишком занят, наблюдая, как мотыги хлопают? |
| they coochie
| они киска
|
| Oh yeah I can see why you call me Bruce Lee
| О да, я понимаю, почему ты называешь меня Брюсом Ли.
|
| My chinese connections got deals on QPs
| Мои китайские связи заключили сделки на QP
|
| The rookie of the year man, pullin? | Новичок года, чувак, Пуллин? |
| a flukey
| случайность
|
| I feel to do the right thing but I aint moving
| Я чувствую, что поступаю правильно, но не двигаюсь
|
| A man of my action, go ahead and act
| Человек моего действия, давай, действуй
|
| I? | Я? |
| m passionate and rappin? | м страстный и рэппин? |
| with a west coast accent
| с акцентом западного побережья
|
| My homies to the point when they speak to women
| Мои кореши до такой степени, когда они говорят с женщинами
|
| And we still conversatin? | И мы все еще разговариваем? |
| so we keep it pimpin
| так что мы держим его pimpin
|
| I been breaking rules all my life
| Я всю жизнь нарушал правила
|
| Seventh grade in the back room chocolate type
| Седьмой класс в подсобке шоколадного типа
|
| I need paper, hey, up in a major way
| Мне нужна бумага, эй, по-крупному
|
| I won? | Я выиграл? |
| t cater a play for those that hatin? | угодить играть для тех, кто ненавидит? |
| the game
| игра
|
| I say later don? | Я говорю позже, дон? |
| t look at this as doing me a favor
| Не считай, что это делает мне одолжение
|
| I made a pact with my home boys to keep it player
| Я заключил договор с моими домашними мальчиками, чтобы он оставался игроком.
|
| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they know knew who shot 'em
| 9 раз из 10 они знают, что знали, кто стрелял в них
|
| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they never knew who shot 'em
| В 9 случаях из 10 они так и не узнали, кто их застрелил
|
| Yo this is the take off, and yo baby this is the bake off
| Эй, это взлет, и, детка, это выпечка
|
| Sirloin beef with the A1 steak sauce
| Говяжья вырезка с соусом из стейка А1
|
| I got it going on acting like a love jones
| У меня это происходит, как любовь Джонса
|
| Turn like a cyclone, bust with the lights on
| Вращайся, как циклон, разорись с включенным светом.
|
| I hit the scene like Peppy La pui
| Я попал на сцену, как Пеппи Лапуи
|
| I? | Я? |
| m in a double vested suit that I copped from Lou
| м в костюме с двойной жилеткой, который я купил у Лу
|
| I? | Я? |
| m from the X generation, crime location
| м из поколения X, место преступления
|
| Turn down your invitation to your radio station
| Отклоните приглашение на свою радиостанцию
|
| Move like a cobra gone from the rollas
| Двигайся, как кобра, ушедшая из роллов.
|
| It? | Это? |
| s just like the hunt for the red October
| так же, как охота за красным октябрем
|
| Some pit-bull terror from the Ronald Regan era
| Какой-то питбуль-ужас эпохи Рональда Рейгана
|
| And me and my players keep it cold as the Sierra
| А я и мои игроки сохраняем холод, как Сьерра
|
| We dress like it? | Мы одеваемся так? |
| s DQ magazine and the homies said he gotta keep a magazine
| s журнал DQ, и кореши сказали, что он должен вести журнал
|
| And this freak said she see me in a magazine
| И этот урод сказал, что видит меня в журнале
|
| So we broke down jaw on the magazine
| Итак, мы сломали челюсть журналу
|
| My shook a heel and under veils with 4 wheels
| Мой качнул каблуком и под пеленой с 4 колесами
|
| And driving with my knees so the weed don? | И вождение с моими коленями, так что травка надевает? |
| t spill
| т разлить
|
| I? | Я? |
| m going at you gator on your izod sweater
| я иду на тебя, аллигатор на твоем свитере izod
|
| And broke cats say there aint nothing like cheddar
| И сломленные кошки говорят, что нет ничего лучше чеддера
|
| They bomb first and say I? | Сначала бомбят и говорят я? |
| m caught up in the wrong curse
| м попал в неправильное проклятие
|
| And I never get to kick it with the god flirt
| И у меня никогда не получается пинать это с флиртом бога
|
| And when I ask why, they bust a alibi
| И когда я спрашиваю почему, они нарушают алиби
|
| They took my wings so an angel like me couldn? | Они забрали мои крылья, чтобы такой ангел, как я, мог? |
| t fly
| не летать
|
| And I wonder why
| И мне интересно, почему
|
| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they know knew who shot 'em
| 9 раз из 10 они знают, что знали, кто стрелял в них
|
| A gangster in a hotub in the midst of drama
| Гангстер в джакузи посреди драмы
|
| The bullets hit the water, make it look just like a sauna
| Пули попали в воду, чтобы она выглядела как сауна
|
| Some holla for Madonna, man
| Немного привета для Мадонны, чувак
|
| Some holla for they momma
| Немного холла для мамы
|
| 9 times out of 10 they never knew who shot 'em | В 9 случаях из 10 они так и не узнали, кто их застрелил |