| Fast lane baby, ain’t nothin like it, some play it cool,
| Быстрый переулок, детка, ничего подобного, некоторые играют круто,
|
| Some get excited, hit 5th gear and you might get indited,
| Некоторые взволнованы, включают 5-ю передачу, и вы можете потерять сознание,
|
| Spend all your cash try to fight it and how ya like it,
| Потратьте все свои деньги, пытаясь бороться с этим, и как вам это нравится,
|
| The nickatina roll dice — shoot craps, a brand new rap means a
| nickatina roll dice – играйте в кости, новый рэп означает
|
| Brand new gat, some rather sit around and snitch like rats,
| Совершенно новый гат, некоторые скорее сидят и стучат, как крысы,
|
| Ain’t no tellin' where I’m at on the map, my chuck taylors days
| Не могу сказать, где я нахожусь на карте, мои дни Чака Тейлора
|
| Stay lays devine, look in the eyes of a rap gad laced with
| Оставайся божественным, посмотри в глаза рэп-гада, пронизанного
|
| Rhyme, and it’s a felony, and it’s in druthers what they tellin' me,
| Рифма, и это уголовное преступление, и это в драмах, что они мне говорят,
|
| and in my mind yo that’s a penalty,
| а по-моему, это пенальти,
|
| Man baby so mean, she wear those apple bottom jeans, 90
| Чувак, детка, такая злая, она носит эти джинсы с яблочным дном, 90
|
| Percent cream, bumpin' the 15, night time got parlay, plucka
| Процентный крем, натыкаюсь на 15, ночное время получило экспресс, plucka
|
| Plucka, in the mix now ya cocksucka,
| Plucka, в миксе теперь я cocksucka,
|
| I never leave it alone home, I love a big baked roll, in your
| Я никогда не оставляю его одного дома, я люблю большую запеченную булочку, в
|
| Face freak with plain clothes, yea fly like a kite no cops in
| Уродец с лицом в штатском, да, лети, как воздушный змей, без копов.
|
| Sight, racin' through the city runnin’every red light, drivin'
| Взгляд, гонка по городу, бег на каждый красный свет, вождение
|
| Like I hate my life, got a cairn in my vein and my brain ain’t
| Как будто я ненавижу свою жизнь, у меня в венах пирамида из камней, и мой мозг не
|
| No wife, night time got parlay, plucka plucka, in the mix now
| Нет жены, в ночное время есть пари, plucka plucka, теперь в миксе
|
| Ya cocksucka,
| Я хуесоска,
|
| You get flavour like a skittle when I rip a rhyme riddle, your
| У тебя вкус, как у кегли, когда я разгадываю рифмованную загадку, твой
|
| Face is in da pillow den I shoot it in da middle, ya 26 words
| Лицо в подушке, я стреляю в него посередине, да, 26 слов
|
| In the alphabet, and I use all 26 to get there grips, cause
| В алфавите, и я использую все 26, чтобы зацепиться, потому что
|
| You can see me on the highway, the plane, the plane mein,
| Ты можешь видеть меня на шоссе, в самолете, в самолете,
|
| Nickatina lake for a slate again, with hot weatha, hot leatha
| Озеро Никатина снова для сланца, с горячей погодой, горячей литой
|
| And hot chedda, you bring the beats with the hot borettas,
| И горячий чедда, вы приносите биты с горячими бореттами,
|
| My souls controlled by the late billy holiday, me and eric
| Мои души контролируются покойным Билли Холидей, мной и Эриком
|
| Strung got all the way, rainy alarm with the charm of a nickel
| Натянутый весь путь, дождливая тревога с очарованием никеля
|
| As barm, then I sell you somethin that shoot straight in your
| Что касается барма, то я продаю вам кое-что, что стреляет прямо в вашу
|
| Arm, and get a plate from duct tape to wear the bait, some man
| Вооружись и возьми пластину из клейкой ленты, чтобы надеть приманку, какой-нибудь мужчина
|
| Made jars didn’t give a little shake, I hope ya got somethin, 4
| Готовые баночки не тряслись, надеюсь, что-то у вас есть, 4
|
| Pound on your waist, because I drive like I don’t have breaks,
| Ударь по талии, потому что я езжу так, как будто у меня нет тормозов,
|
| Cause it’s, the fast lane baby, ain’t nothin like it, some play
| Потому что это, детка с быстрой полосой, совсем не похоже на это, немного поиграй
|
| It cool, some get excited hit 5th gear and you might get
| Это круто, некоторые взволнованы, включают 5-ю передачу, и вы можете получить
|
| Indited, spend all your cash tryin' to fight it,
| Конечно, потратьте все свои деньги, пытаясь бороться с этим,
|
| Uh, you see I’m cold blooded, gary petters go glovin', lovin'
| Э-э, вы видите, я хладнокровен, Гэри Петтерс идет glovin ', любящий
|
| To play it cool but we heat it like an oven, I bowl gord in
| Чтобы играть круто, но мы нагреваем его, как печь, я кладу горд в
|
| Borgeon, with all fairness, ain’t no turnin' back, I burn a
| Боржон, честно говоря, пути назад нет, я жгу
|
| Sack so careless, sly just like stone, high all alone,
| Мешок такой небрежный, хитрый, как камень, высоко одинокий,
|
| Glowin', rap crews oblivious all outta they zone, and I was
| Glowin ', рэп-команды не обращают внимания на всю свою зону, и я был
|
| Told to treat em cold, a blow, ever keepin' flow, there’s no
| Сказали лечить их холодом, ударом, всегда поддерживать поток, нет
|
| Reason to tell a leader, go, this is a rush, the outspoken in
| Причина, чтобы сказать лидеру, иди, это спешка, откровенный в
|
| The pissed discussion, like N.W.A I’m always into somethin',
| Разъяренная дискуссия, как N.W.A. Я всегда чем-то увлекаюсь,
|
| And I’m a record like a athlete, out shone stampy, rollin' with
| И я рекордсмен, как спортсмен, сияющий, сияющий, катящийся с
|
| Motha fuckas just doin the damn thing, livin' life too fast to
| Motha fuckas просто делает чертову вещь, живет слишком быстро, чтобы
|
| Catch it but got it mastered, down, now get mad and lash out,
| Поймай это, но справился с этим, вниз, теперь злись и набрасывайся,
|
| Classic, genuine rappin', watch the boy play, can’t escape the
| Классический, настоящий рэп, смотри, как играет мальчик, не могу избежать
|
| Game the range is point blank,
| Игра дальность в упор,
|
| When it come to cash yea man some might divide it, but when it
| Когда дело доходит до наличных, да, некоторые могут разделить их, но когда они
|
| Come to me don’t try it, gotta com-plaint, boys ride toys on
| Иди ко мне, не пытайся, надо жаловаться, мальчики катаются на игрушках
|
| Chrome, baby you drunk, you need to go home, 15 quick and I’ll
| Хром, детка, ты пьян, тебе нужно идти домой, 15 быстро, и я
|
| Thug rug bone, first of the month and roll another blunt,
| Бандитская коверная кость, первое число месяца, и бросьте еще один косяк,
|
| Tonight I got cranberry juice in my cup, you starin' at a rap,
| Сегодня у меня в чашке клюквенный сок, ты пялишься на рэп,
|
| Can’t freak, what up, night time got parlay, plucka plucka, in
| Не могу сходить с ума, что случилось, ночное время получило экспресс, plucka plucka, в
|
| Tha mix now ya cocksucka,
| Теперь перемешай, хуесос,
|
| Put on your seat belt, need help I’m about to go fast, no
| Пристегните ремень безопасности, нужна помощь, я пойду быстро, нет.
|
| Bitchin' motha fucka, so don’t even ask, forget about the past,
| Bitchin 'motha fucka, так что даже не спрашивай, забудь о прошлом,
|
| You betta do the math, freaks tryin' to put their dirty hands
| Вы бетта сделать математику, уроды пытаются положить свои грязные руки
|
| On the cash, more keys than a piano, you like to travel, think
| На наличные больше клавиш, чем на пианино, любишь путешествовать, думай
|
| All the fours that flows, reach the ammo, retreat to the
| Все четверки, которые текут, достигают боеприпасов, отступают к
|
| Shadows, fire in the battle, you might see me on your
| Тени, огонь в бою, ты можешь увидеть меня на своем
|
| Favourite news channel, 2, 7 or maybe even 5, money on my mind
| Любимый новостной канал, 2, 7 или, может быть, даже 5, деньги на уме
|
| , you can see it in my eyes, talkin much shit I don’t eva have to
| , вы можете видеть это в моих глазах, говорить много дерьма, я не должен уклоняться
|
| Lie, unless it’s to a judge, but then I gotta grudge, a game
| Ложь, если только не судье, но тогда я должен злиться, игра
|
| Where there ain’t no love, money, cars, strip bars and the
| Где нет любви, денег, машин, стрип-баров и
|
| Hardest drugs, night time got parlay, plucka plucka, in the
| Сильнейшие наркотики, ночное время получило экспресс, plucka plucka, в
|
| Mix now ya cocksucka, night time got parlay | Смешай теперь, хуесос, ночное время получило экспресс |