| Or was it smoke that surrounded my thoughts
| Или это был дым, окруживший мои мысли
|
| When I was sitting in my garden
| Когда я сидел в своем саду
|
| That black Monday (momentaaninem
| Тот черный понедельник (momentaaninem
|
| pimeys, melankolian iisyys)
| пимеи, меланкольские иисыы)
|
| Brought flowers and silence, but that
| Принесли цветы и тишину, но это
|
| sunshine is in another aspect
| солнечный свет в другом аспекте
|
| Nothing But a verbal virus when I welcome the clouds…
| Ничего, кроме словесного вируса, когда я приветствую облака…
|
| Sub specie aeterni I still am the mechanic hippie
| Sub specie aeterni Я все еще механический хиппи
|
| And the outside is reflected inside me… well
| И внешнее отражается во мне… ну
|
| Am I the shadow of myself, coz I really
| Я тень самого себя, потому что я действительно
|
| Don’t believe in the empty shadows (but
| Не верь в пустые тени (но
|
| When I believe then and only then I Believethat I am not I) but it’s nice
| Когда я верю тогда и только тогда я верю что я не я) но это приятно
|
| And relaxing to stand naked by the
| И расслабиться, чтобы стоять голой у
|
| window watching heaven’s children falling
| окно, наблюдающее за падением небесных детей
|
| As rain (samalla kun piirtelen viivoja
| Как дождь (samalla kun piirtelen viivoja
|
| veteen ajatusten merenpinta laskee
| veteen ajatusten merenpinta laskee
|
| alle normaalitason)
| все нормально)
|
| …but after all take what is needed, so children forget heaven… | …а ведь бери, что нужно, чтобы дети забыли небо… |