| No hay día que pase
| не проходит и дня
|
| Que no, no me acuerde de ti
| Нет, я тебя не помню
|
| No hay labios que bese
| Нет губ, которые я целую
|
| Que no, no me sepan a ti
| Нет, они на вкус не такие, как ты.
|
| Tú te quedaste
| Вы остались
|
| Para siempre aquí
| навсегда здесь
|
| En mi pensamiento
| В моем мышлении
|
| Tú me dominas
| ты доминируешь надо мной
|
| Tienes el control
| ты контролируешь
|
| De mis sentimientos
| Из моих чувств
|
| Y aunque estés lejos
| И даже если ты далеко
|
| De nada me sirve
| мне это бесполезно
|
| Porque yo te quiero
| Потому что я тебя люблю
|
| Ay, más que ayer
| о, больше, чем вчера
|
| Ay, más que ayer
| о, больше, чем вчера
|
| Yo trato, trato, trato
| Я имею дело, дело, дело
|
| Pero no te olvido, oh
| Но я не забываю тебя, о
|
| Yo lucho, lucho, lucho
| Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь
|
| Y no lo consigo
| и я не понимаю
|
| Lo pongo todo de mi parte
| Я положил все со своей стороны
|
| Y no es suficiente
| И этого недостаточно
|
| Es como seguir nadando
| Это как продолжать плавать
|
| Contra la corriente
| против течения
|
| Yo trato, trato, trato
| Я имею дело, дело, дело
|
| Pero no te olvido, oh
| Но я не забываю тебя, о
|
| Yo lucho, lucho, lucho
| Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь
|
| Y no lo consigo
| и я не понимаю
|
| Lo pongo todo de mi parte
| Я положил все со своей стороны
|
| Y no es suficiente
| И этого недостаточно
|
| Es como seguir nadando
| Это как продолжать плавать
|
| Contra la corriente
| против течения
|
| Contra la corriente, amor
| Против течения, любовь
|
| No hay noche que llegue
| Нет ночи, которая приходит
|
| Y yo no te sienta aquí
| И я не сижу тебя здесь
|
| Tú te quedaste
| Вы остались
|
| Para siempre aquí
| навсегда здесь
|
| En mi pensamiento
| В моем мышлении
|
| Tú me dominas
| ты доминируешь надо мной
|
| Tienes el control
| ты контролируешь
|
| De mis sentimientos
| Из моих чувств
|
| Y aunque estés lejos
| И даже если ты далеко
|
| De nada me sirve
| мне это бесполезно
|
| Porque yo te quiero
| Потому что я тебя люблю
|
| Ay, más que ayer
| о, больше, чем вчера
|
| Ay, más que ayer
| о, больше, чем вчера
|
| Yo trato, trato, trato
| Я имею дело, дело, дело
|
| Pero no te olvido, oh
| Но я не забываю тебя, о
|
| Yo lucho, lucho, lucho
| Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь
|
| Y no lo consigo
| и я не понимаю
|
| Lo pongo todo de mi parte | Я положил все со своей стороны |
| Y no es suficiente
| И этого недостаточно
|
| Es como seguir nadando
| Это как продолжать плавать
|
| Contra la corriente
| против течения
|
| Oh, yo trato, trato, trato
| О, я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь
|
| Pero no te olvido, oh
| Но я не забываю тебя, о
|
| Yo lucho, lucho, lucho
| Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь
|
| Y no lo consigo
| и я не понимаю
|
| Lo pongo todo de mi parte
| Я положил все со своей стороны
|
| Y no es suficiente
| И этого недостаточно
|
| Es como seguir nadando
| Это как продолжать плавать
|
| Contra la corriente
| против течения
|
| Contra la corriente, amor
| Против течения, любовь
|
| Yo lucho y lucho
| я борюсь и борюсь
|
| Ay, cómo lucho
| о, как я борюсь
|
| Yo trato y trato
| я стараюсь и стараюсь
|
| Pero es en vano
| Но это напрасно
|
| Yo lucho y lucho
| я борюсь и борюсь
|
| Ay, cómo lucho
| о, как я борюсь
|
| Yo trato y trato
| я стараюсь и стараюсь
|
| Pero es en vano | Но это напрасно |