Перевод текста песни Garganta - Ana Carolina

Garganta - Ana Carolina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garganta, исполнителя - Ana Carolina.
Дата выпуска: 04.11.2012
Язык песни: Португальский

Garganta

(оригинал)
Minha garganta estranha quando não te vejo
Me vem um desejo doido de gritar
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
Venho madrugada perturbar teu sono
Como um cão sem dono, me ponho a ladrar
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
Sei que não sou santa, às vezes vou na cara dura
Às vezes ajo com candura pra te conquistar
Mas não sou beata, me criei na rua
E não mudo minha postura só pra te agradar
Mas não sou beata, me criei na rua
E não mudo minha postura só pra te agradar
Vim parar nessa cidade por força da circunstância
Sou assim desde criança, me criei meio sem lar
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te… ah!
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te…
Minha garganta estranha…
Diz aí!
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
Aprendi a me virar sozinha
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar…

Горло

(перевод)
Мое горло чувствует себя странно, когда я не вижу тебя
У меня безумное желание кричать
Мое горло царапает чернила и плитку
Из вашей спальни, из кухни, из гостиной
Мое горло царапает чернила и плитку
Из вашей спальни, из кухни, из гостиной
Я прихожу на рассвете, чтобы потревожить твой сон
Как бродячая собака, я начинаю лаять
Я пересекаю подушку, я выворачиваю тебя наизнанку
Твоя голова сходит с ума, я заставляю ее вращаться
Я пересекаю подушку, я выворачиваю тебя наизнанку
Твоя голова сходит с ума, я заставляю ее вращаться
Я знаю, что я не святой, иногда мне тяжело
Иногда я действую откровенно, чтобы завоевать тебя.
Но я не святой, я вырос на улице
И я не меняю свою позу только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
Но я не святой, я вырос на улице
И я не меняю свою позу только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
Я оказался в этом городе из-за обстоятельства
Я был таким с детства, я вырос немного бездомным
Я научился поворачиваться самостоятельно
И если я даю тебе строчку, то это для тебя позже... ах!
Я научился поворачиваться самостоятельно
И если я даю вам линию, это бросить вас позже
Я научился поворачиваться самостоятельно
И если я даю вам линию, это бросить вас позже
Я научился поворачиваться самостоятельно
И если я даю вам строку, это для вас позже ...
Мое странное горло...
Скажи это!
Я научился поворачиваться самостоятельно
И если я даю вам линию, это бросить вас позже
Я научился поворачиваться самостоятельно
А если я и даю тебе строчку, так это бросить тебя позже...
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abismo ft. Ana Carolina 2005
Mulher Eu Sei ft. Ana Carolina 2021
Sinais de Fogo ft. Ana Carolina 2018
Quero Mais ft. Zé Maurício Machline 2001
Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) ft. Ana Carolina 2014

Тексты песен исполнителя: Ana Carolina