| Quero Mais (оригинал) | Хочу Больше (перевод) |
|---|---|
| Quero mais | я хочу больше |
| Uma fatalidade um jazz | Фаталити и джаз |
| Um raio me cortando, um gás | Молния режет меня, газ |
| Me embriagando faz | пьянство заставляет меня |
| Um terremoto em mim | Землетрясение во мне |
| Da guerra quero sim | С войны да хочу |
| Só aprender a paz | Просто научись миру |
| Para que eu não enlouqueça | Чтобы я не сошла с ума |
| Me rouba a razão | Это крадет мой разум |
| Para que eu não adoeça | Чтобы я не заболел |
| Me mata de paixão | Страсть убивает меня |
| O amor é ódio, coração | Любовь это ненависть, сердце |
| Quero insana mais uma ilusão | Я хочу еще одну безумную иллюзию |
| Quero sim | Я хочу |
| Me travestir de querubim | Оденься как херувим |
| Me enxovalhar num botequim | Положить себя в таверну |
| Numa alegria enfim | Наконец-то в радости |
| Me abandonar em mim | оставь меня во мне |
| Delírio sem ter fim | Бесконечный бред |
| Eterno tanto faz | Вечный что угодно |
| Para que eu não enlouqueça | Чтобы я не сошла с ума |
| Me rouba a razão | Это крадет мой разум |
| Para que eu não adoeça | Чтобы я не заболел |
| Me mata de paixão | Страсть убивает меня |
| O amor é ópio coração | любовь - это опиумное сердце |
| Quero insana, mais uma ilusão | Я хочу сойти с ума, еще одна иллюзия |
