| Baby, baby, since you’ve been gone
| Детка, детка, с тех пор, как ты ушел
|
| I ain’t doing so good
| у меня плохо получается
|
| I don’t get up, paint my face
| Я не встаю, раскрашиваю лицо
|
| And go out like I should
| И выйти, как я должен
|
| Baby, you turned a clear night sky
| Детка, ты превратила ясное ночное небо
|
| Into a dark, dark hole
| В темную, темную дыру
|
| And when I see a sunset now
| И когда я вижу закат сейчас
|
| I’m just looking at a painting in a cheap motel
| Я просто смотрю на картину в дешевом мотеле
|
| Baby, I’m going on without you
| Детка, я продолжаю без тебя
|
| Maybe I’m even gonna get through
| Может быть, я даже собираюсь пройти
|
| But baby, I’ll tell you something
| Но, детка, я скажу тебе кое-что
|
| That’ll never be true
| Это никогда не будет правдой
|
| Baby, I’ll get over you
| Детка, я тебя переживу
|
| Sometimes I feel that
| Иногда я чувствую, что
|
| My only friend is a whiskey glass
| Мой единственный друг - стакан виски
|
| You know it don’t stop the time
| Вы знаете, это не останавливает время
|
| But it helps it pass
| Но это помогает пройти
|
| That old sun coming in my room
| Это старое солнце заходит в мою комнату
|
| Well, it hurts my eyes
| Ну, это больно моим глазам
|
| I see people walking out on the day
| Я вижу, как люди уходят днем
|
| But I stay inside, I need to hide
| Но я остаюсь внутри, мне нужно спрятаться
|
| Baby, I’m going on without you
| Детка, я продолжаю без тебя
|
| Maybe I’m even gonna get through
| Может быть, я даже собираюсь пройти
|
| But baby, I’ll tell you something
| Но, детка, я скажу тебе кое-что
|
| That’ll never be true
| Это никогда не будет правдой
|
| Baby, I’ll get over you
| Детка, я тебя переживу
|
| I’ll get over you when the moon
| Я переживу тебя, когда луна
|
| Gets tired of chasing the sun
| Устает гоняться за солнцем
|
| I’ll get over you when all
| Я переживу тебя, когда все
|
| God’s work on earth is done
| Божья работа на земле завершена
|
| And on that day when
| И в тот день, когда
|
| I go to meet my maker’s son
| Я иду на встречу с сыном своего создателя
|
| I’ll need no one and I’ll be over you
| Мне никто не будет нужен, и я буду над тобой
|
| Baby, I’m going on without you
| Детка, я продолжаю без тебя
|
| Maybe I’m even gonna get through
| Может быть, я даже собираюсь пройти
|
| But baby, I’ll tell you something
| Но, детка, я скажу тебе кое-что
|
| That’ll never be true
| Это никогда не будет правдой
|
| Baby, I’ll get over you
| Детка, я тебя переживу
|
| Baby, I’ll get over you | Детка, я тебя переживу |