| I see her as a little girl hiding in her room
| Я вижу ее как маленькую девочку, прячущуюся в своей комнате
|
| She takes another bath and she sprays her momma’s perfume
| Она принимает еще одну ванну и распыляет духи своей мамы
|
| To try to wipe away the scent he left behind
| Чтобы попытаться стереть запах, который он оставил
|
| But it haunts her mind
| Но это преследует ее разум
|
| You see she’s his little rag, nothing more than just a waif
| Вы видите, что она его маленькая тряпка, не более чем просто беспризорница
|
| And he’s mopping up his need, she is tired and afraid
| И он вытирает свою потребность, она устала и боится
|
| Maybe she’ll find a way through these awful years to disappear
| Может быть, она найдет способ сквозь эти ужасные годы исчезнуть
|
| Ask me if I think there’s a God up in the heavens
| Спроси меня, думаю ли я, что на небесах есть Бог
|
| Where did He go in the middle of her shame?
| Куда Он ушел посреди ее позора?
|
| Ask me if I think there’s a God up in the heavens
| Спроси меня, думаю ли я, что на небесах есть Бог
|
| I see no mercy and no one down here’s naming names
| Я не вижу пощады, и никто здесь не называет имена
|
| Nobody’s naming names
| Никто не называет имен
|
| Now she’s looking in the mirror at a lovely woman face
| Теперь она смотрит в зеркало на прекрасное женское лицо
|
| No more frightened little girl, like she’s gone without a trace
| Нет больше испуганной маленькой девочки, как будто она ушла без следа
|
| Still she leaves the light burning in the hall
| Тем не менее она оставляет свет горящим в зале
|
| It’s hard to sleep at all
| вообще трудно спать
|
| Still she crawls up in her bed acting quiet as a mouse
| Тем не менее она ползет в своей постели, ведя себя тихо, как мышь
|
| Deep inside she’s listening for a creaking in the house
| Глубоко внутри она прислушивается к скрипу в доме
|
| But noone’s left to harm her, she’s finally safe and sound
| Но никто не может причинить ей вред, она, наконец, цела и невредима.
|
| There’s a peace she’s found
| Она нашла мир
|
| Ask her how she knows there’s a God up in the heavens
| Спросите ее, откуда она знает, что на небесах есть Бог.
|
| Where did He go in the middle of her shame?
| Куда Он ушел посреди ее позора?
|
| Ask her how she knows there’s a God up in the heavens
| Спросите ее, откуда она знает, что на небесах есть Бог.
|
| She said His mercy is bringing her life again
| Она сказала, что Его милость снова возвращает ей жизнь
|
| Ask me how I know there’s a God up in the heavens
| Спроси меня, откуда я знаю, что на небесах есть Бог
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| Where did He go in the middle of her shame
| Куда Он пошел посреди ее позора
|
| (Where did He go?)
| (Куда он делся?)
|
| Ask me how I know there’s a God up in the heavens
| Спроси меня, откуда я знаю, что на небесах есть Бог
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| She said his mercy is bringing her life again
| Она сказала, что его милость снова возвращает ей жизнь
|
| She’s coming to life again
| Она снова оживает
|
| He’s in the middle of her pain
| Он посреди ее боли
|
| In the middle of her shame
| Посреди ее позора
|
| Mercy brings life
| Милосердие приносит жизнь
|
| He’s in the middle
| Он посередине
|
| Mercy in the middle
| Милосердие посередине
|
| So ask me how I know
| Так что спросите меня, откуда я знаю
|
| Ask me how I know, yeah
| Спроси меня, откуда я знаю, да
|
| Ask me how I know there’s a God up in the heaven
| Спроси меня, откуда я знаю, что на небесах есть Бог
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| Ask me how I know there’s a God up in the heavens
| Спроси меня, откуда я знаю, что на небесах есть Бог
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| Yeah, ask me how I know
| Да, спроси меня, откуда я знаю
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| Ask me
| Спросите меня
|
| Ask me
| Спросите меня
|
| Ask me how I know
| Спроси меня, откуда я знаю
|
| (How do you know?)
| (Откуда вы знаете?)
|
| There’s a God up in the heavens
| На небесах есть Бог
|
| Ask me how I know there’s a God up in the heavens | Спроси меня, откуда я знаю, что на небесах есть Бог |