| Tu Ausencia (оригинал) | Твое Отсутствие (перевод) |
|---|---|
| De tanto esperar | от стольких ожиданий |
| Te abandona la paciencia | терпение покидает вас |
| De tanto recordar | от памяти так много |
| Se va acabando la inocencia | невинность заканчивается |
| Te llenas de temores | ты наполняешь себя страхами |
| Te cierras a la vida | ты закрываешься от жизни |
| De intenso amor, carinio y su sonrisa | О сильной любви, привязанности и его улыбке |
| Ay soledad despierta q te traje | О, одиночество, проснись, я принес тебе |
| El son con claridad lo vemos | Мы ясно видим сына |
| De otro color, no por caer voy a dejar de caminar, ay soledad despierta ya! | Другого цвета, не потому, что я падаю, я перестану идти, о, одиночество, проснись! |
| Hay voces del ayer | Есть голоса со вчерашнего дня |
| En un pozo de tristeza | В колодце печали |
| Un sentimiento azul, conocido por tu ausencia | Голубое чувство, известное своим отсутствием |
