| Si fuera rancho me llamarían tierra de nadie
| Если бы я был ранчо, они бы назвали меня нейтральной землей
|
| Si fuera planta me fumarían toda la tarde
| Если бы я был растением, они бы курили меня весь день
|
| Si fuera hoja me llevaría volando el aire
| Если бы я был листом, воздух унес бы меня в полет
|
| Si fuera nada sería algo que no deja de amarte
| Если бы это было ничем, это было бы то, что не перестает любить тебя
|
| Tierra de nadie
| Ничейная земля
|
| Ahí es cuando estoy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando soy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando estoy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando soy
| вот когда я
|
| Mi destino estaba en el aire que respiraba
| Моя судьба была в воздухе, которым я дышал
|
| En la frialdad que me desnudaba
| В холоде, который меня раздевал
|
| En la copa que me vaciaba, como mi alma
| В чаше, которую я опустошил, как и моя душа
|
| Vengo del este tan clara
| Я пришел с востока так ясно
|
| Mercado soy
| рынок я
|
| Mis papeles son agua
| мои документы - вода
|
| Me han vendido y no sueño en volver
| Меня продали и я не мечтаю вернуться
|
| Sueño en quedarme y encontrar mi sitio
| Я мечтаю остаться и найти свое место
|
| Vengo del este tan clara
| Я пришел с востока так ясно
|
| Mercado soy
| рынок я
|
| Mis papeles son agua
| мои документы - вода
|
| Me han vendido y no sueño en volver
| Меня продали и я не мечтаю вернуться
|
| Sueño en quedarme y encontrarme
| Я мечтаю остаться и найти себя
|
| Tierra de nadie
| Ничейная земля
|
| Ahí es cuando estoy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando soy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando estoy
| вот когда я
|
| Ahí es cuando soy
| вот когда я
|
| Tierra de nadie
| Ничейная земля
|
| Tierra de nadie
| Ничейная земля
|
| Tierra de nadie …
| Ничейная земля …
|
| Si fuera
| Если бы я был
|
| Si fuera
| Если бы я был
|
| Pero soy lo que soy
| Но я такой, какой я есть
|
| Y te doy lo que doy
| И я даю тебе то, что даю
|
| Si tuviera más te diera | Если бы у меня было больше, я бы дал тебе |