| I am he as you are he as you are me and we are all together.
| Я такой, как ты, он такой же, как ты, и мы все вместе.
|
| See how they run like pigs from a gun, see how they fly.
| Посмотрите, как они бегут, как свиньи от ружья, посмотрите, как они летают.
|
| I’m crying.
| Я плачу.
|
| Sitting on a cornflake, waiting for the van to come.
| Сидя на кукурузных хлопьях, ожидая, когда приедет фургон.
|
| Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday.
| Футболка корпорации, чертов дурацкий вторник.
|
| Man, you been a naughty boy, you let your face grow long.
| Чувак, ты был непослушным мальчиком, у тебя вытянулось лицо.
|
| I am the egg man, they are the egg men.
| Я человек-яйцо, они люди-яйца.
|
| I am the walrus, coo coo cachoo
| Я морж, ку ку качу
|
| Mister City Policeman sitting
| Мистер городской полицейский сидит
|
| Pretty little policemen in a row.
| Хорошенькие полицейские подряд.
|
| See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run.
| Посмотрите, как они летают, как Люси в небе, посмотрите, как они бегут.
|
| I’m crying, I’m crying.
| Я плачу, я плачу.
|
| I’m crying, I’m crying.
| Я плачу, я плачу.
|
| Yellow matter custard, dripping from a dead dog’s eye.
| Заварной крем желтого цвета, капающий из глаза мертвой собаки.
|
| Crabalocker fishwife, pornographic priestess,
| Crabalocker fishwife, порнографическая жрица,
|
| Boy, you been a naughty girl you let your knickers down.
| Мальчик, ты была непослушной девочкой, ты подвела свои трусики.
|
| I am the eggman, they are the eggmen.
| Я яйцман, они яйцеводы.
|
| I am the walrus, coo coo cachoo
| Я морж, ку ку качу
|
| Sitting in an English garden waiting for the sun.
| Сидя в английском саду в ожидании солнца.
|
| If the sun don’t come, you get a tan
| Если солнце не придет, ты загоришь
|
| From standing in the English rain.
| От стояния под английским дождем.
|
| I am the egg man, they are the egg men.
| Я человек-яйцо, они люди-яйца.
|
| I am the walrus, coo coo cachoo ca coo coo cachoo
| Я морж, ку ку качу ку ку ку качу
|
| Expert text pert choking smokers,
| Экспертный текст задыхается от курильщиков,
|
| Don’t you think the joker laughs at you?
| Тебе не кажется, что шутник смеется над тобой?
|
| See how they smile like pigs in a sty,
| Смотри, как они улыбаются, как свиньи в хлеву,
|
| See how they snide.
| Посмотрите, как они ехидничают.
|
| I’m crying.
| Я плачу.
|
| Semolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower.
| Манная сардина, восхождение на Эйфелеву башню.
|
| Elementary penguin singing Hari Krishna.
| Элементарный пингвин поет Хари Кришну.
|
| Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe.
| Вы бы видели, как они пинали Эдгара Аллана По.
|
| I am the egg man, they are the egg men.
| Я человек-яйцо, они люди-яйца.
|
| I am the walrus, coo coo cachoo ca coo coo cachoo. | Я морж, ку-ку-качу, ку-ку-ку, качу. |
| Coo coo cachou ca coo. | Coo coo cachou ca coo. |