| Give me time to reason,
| Дай мне время подумать,
|
| give me time to think it through.
| дай мне время все обдумать.
|
| Passing through the season,
| Проходя через сезон,
|
| where I cheated you.
| где я обманул тебя.
|
| I will always have a cross to wear,
| Я всегда буду носить крест,
|
| but the bolt reminds me I was there.
| но болт напоминает мне, что я был там.
|
| So give me strength,
| Так дай мне сил,
|
| to face this test of mine.
| выдержать это мое испытание.
|
| If only I could turn back time,
| Если бы я только мог повернуть время вспять,
|
| If only I had saved what I still had.
| Если бы только я сохранил то, что у меня еще есть.
|
| If only I could turn back time,
| Если бы я только мог повернуть время вспять,
|
| I would stay for the night… for the night.
| Я бы остался на ночь… на ночь.
|
| Claim your right to science,
| Заявите о своем праве на науку,
|
| Claim your right to see the truth.
| Заявите о своем праве видеть правду.
|
| Though my pain shook conscience,
| Хотя моя боль потрясла совесть,
|
| Will drill a hole in you.
| Просверлит в тебе дыру.
|
| I’ve seen it coming like a thief in the night,
| Я видел, как он приближался, как вор в ночи,
|
| I’ve seen it coming from the flesh of your light.
| Я видел, как оно исходило из плоти твоего света.
|
| So give me strength,
| Так дай мне сил,
|
| to face this test of mine.
| выдержать это мое испытание.
|
| If only I could turn back time,
| Если бы я только мог повернуть время вспять,
|
| if only I had saved what I still had.
| если бы я сохранил то, что у меня еще было.
|
| if only I could turn back time,
| если бы я мог повернуть время вспять,
|
| I would stay.
| Я бы остался.
|
| The bolt reminds me I was there
| Болт напоминает мне, что я был там
|
| the bolt reminds me I was there
| болт напоминает мне, что я был там
|
| (repeat during fade) | (повторить во время затухания) |