| I’m a puppet on a string
| Я марионетка на веревочке
|
| Tracy Island, time-traveling
| Остров Трейси, путешествие во времени
|
| Diamond cutter-shaped heartaches
| Сердечные боли в форме алмазного резца
|
| Come to find you four in some velvet morning
| Приходите, чтобы найти вас вчетвером каким-то бархатным утром
|
| Years too late, she’s a silver lining
| Слишком поздно, она серебряная подкладка
|
| Lone ranger riding through an open space
| Одинокий рейнджер едет по открытому пространству
|
| In my mind when she’s not right there beside me
| В моих мыслях, когда ее нет рядом со мной
|
| I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
| Я схожу с ума, потому что здесь я не хочу быть
|
| And satisfaction feels like a distant memory
| И удовлетворение кажется далеким воспоминанием
|
| And I can’t help myself, all I
| И я не могу с собой поделать, все, что я
|
| Wanna hear her say is «Are you mine?»
| Хотите услышать, как она говорит: «Ты моя?»
|
| Well, are you mine?
| Ну ты мой?
|
| Are you mine?
| Ты мой?
|
| Are you mine? | Ты мой? |
| Woah, ah
| Вау, ах
|
| I guess what I’m trying to say is I need the deep end
| Думаю, я пытаюсь сказать, что мне нужен глубокий конец
|
| Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
| Продолжайте воображать встречу, желанную всю жизнь
|
| Unfair we’re not somewhere misbehaving for days
| Несправедливо, что мы не сутками где-то шалим
|
| Great escape, lost track of time and space
| Великий побег, потерянный счет времени и пространства
|
| She’s a silver lining climbing on my desire
| Она серебряная подкладка, взбирающаяся на мое желание
|
| And I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
| И я схожу с ума, потому что я не хочу быть здесь.
|
| And satisfaction feels like a distant memory
| И удовлетворение кажется далеким воспоминанием
|
| And I can’t help myself, all I
| И я не могу с собой поделать, все, что я
|
| Wanna hear her say is «Are you mine?»
| Хотите услышать, как она говорит: «Ты моя?»
|
| Well, are you mine? | Ну ты мой? |
| (Are you mine tomorrow?)
| (Ты мой завтра?)
|
| Are you mine? | Ты мой? |
| (Or just mine tonight?)
| (Или только мой сегодня вечером?)
|
| Are you mine? | Ты мой? |
| (Are you mine, mine?)
| (Ты мой, мой?)
|
| And the thrill of the chase moves in mysterious ways
| И острые ощущения от погони движутся таинственным образом
|
| So in case, I’m mistaken, I
| Так что на случай, если я ошибаюсь, я
|
| Just wanna hear you say, «You got me, baby
| Просто хочу услышать, как ты говоришь: «Ты меня понял, детка
|
| Are you mine?»
| Ты мой?"
|
| She’s a silver lining
| Она серебряная подкладка
|
| Lone ranger riding through an open space
| Одинокий рейнджер едет по открытому пространству
|
| In my mind when she’s not right there beside me
| В моих мыслях, когда ее нет рядом со мной
|
| I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
| Я схожу с ума, потому что здесь я не хочу быть
|
| And satisfaction feels like a distant memory
| И удовлетворение кажется далеким воспоминанием
|
| And I can’t help myself, all I
| И я не могу с собой поделать, все, что я
|
| Wanna hear her say is «Are you mine?»
| Хотите услышать, как она говорит: «Ты моя?»
|
| Well, are you mine? | Ну ты мой? |
| (Are you mine tomorrow?)
| (Ты мой завтра?)
|
| Are you mine? | Ты мой? |
| (Or just mine tonight?)
| (Или только мой сегодня вечером?)
|
| Are you mine? | Ты мой? |
| (Are you mine tomorrow?)
| (Ты мой завтра?)
|
| (Or just mine tonight?) | (Или только мой сегодня вечером?) |