| You left me with goodbye and open arms
| Ты оставил меня с распростертыми объятиями
|
| A cut so deep I don’t deserve
| Порез такой глубокий, которого я не заслуживаю
|
| You were always invincible in my eyes
| Ты всегда был непобедим в моих глазах
|
| The only thing against us now is time
| Единственное, что сейчас против нас, это время
|
| Could it be any harder to say goodbye and without you,
| Разве может быть тяжелее прощаться и без тебя,
|
| Could it be any harder to watch you go, to face what’s true
| Может ли быть сложнее смотреть, как ты уходишь, смотреть правде в глаза
|
| If I only had one more day
| Если бы у меня был еще один день
|
| I lie down and blind myself with laughter
| Я ложусь и ослепляюсь от смеха
|
| A quick fix of hope is what I’m needing
| Быстрое исправление надежды - это то, что мне нужно
|
| And now I wish that I could turn back the hours
| И теперь я хочу, чтобы я мог повернуть время вспять
|
| But I know I just don’t have the power
| Но я знаю, что у меня просто нет сил
|
| Could it be any harder to say goodbye and without you,
| Разве может быть тяжелее прощаться и без тебя,
|
| Could it be any harder to watch you go, to face what’s true
| Может ли быть сложнее смотреть, как ты уходишь, смотреть правде в глаза
|
| If I only had one more day
| Если бы у меня был еще один день
|
| I’d jump at the chance
| я бы ухватился за шанс
|
| We’d drink and we’d dance
| Мы пили и танцевали
|
| and I’d listen close to your every word,
| и я внимательно прислушивался к каждому твоему слову,
|
| As if it’s your last, I know it’s your last,
| Как будто это твой последний, я знаю, что он твой последний,
|
| Cause today, oh, you’re gone
| Потому что сегодня, о, ты ушел
|
| Could it be any harder
| Может ли это быть сложнее
|
| Could it be any harder
| Может ли это быть сложнее
|
| Could it be any harder
| Может ли это быть сложнее
|
| To live my life without you
| Жить своей жизнью без тебя
|
| Could it be any harder
| Может ли это быть сложнее
|
| I’m all alone, I’m all alone
| Я совсем один, я совсем один
|
| Like sand on my feet
| Как песок на ногах
|
| The smell of sweet perfume
| Запах сладких духов
|
| You stick to me forever, baby
| Ты липнешь ко мне навсегда, детка
|
| and I wish you didn’t go,
| и я хочу, чтобы ты не ушел,
|
| I wish you didn’t go, I wish you didn’t go away
| Я хочу, чтобы ты не уходил, я хочу, чтобы ты не уходил
|
| To touch you again,
| Чтобы коснуться тебя снова,
|
| With life in your hands,
| С жизнью в ваших руках,
|
| It couldn’t be any harder… harder… | Это не может быть тяжелее... тяжелее... |