| Steppin' Out (оригинал) | Выхожу На Улицу. (перевод) |
|---|---|
| Now | Теперь |
| The mist across the window hides the lines | Туман за окном скрывает линии |
| But nothing hides the color of the lights that shine | Но ничто не скрывает цвет сияющих огней |
| Electricity so fine | Электричество так хорошо |
| Look and dry your eyes | Посмотри и вытри глаза |
| We | Мы |
| So tired of all the darkness in our lives | Так устал от всей темноты в нашей жизни |
| With no more angry words to say can come alive | Без гневных слов можно ожить |
| Get into a car and drive | Сядьте в машину и поезжайте |
| To the other side | С другой стороны |
| Me babe, steppin' out | Я, детка, выхожу |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| You babe, steppin' out | Ты, детка, выходи |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| We | Мы |
| Are young but getting old before our time | Молоды, но стареют раньше нашего времени |
| We’ll leave the T.V. and the radio behind | Мы оставим телевизор и радио позади |
| Don’t you wonder what we’ll find | Вам не интересно, что мы найдем |
| Steppin' out tonight? | Выйти сегодня вечером? |
| You | Ты |
| Can dress in pink and blue just like a child | Может одеваться в розовое и голубое, как ребенок |
| And in a yellow taxi turn to me and smile | И в желтом такси повернись ко мне и улыбнись |
| We’ll be there in just a while | Мы будем там через некоторое время |
| If you follow me | Если вы будете следовать за мной |
| Me babe, steppin' out | Я, детка, выхожу |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| You babe, steppin' out | Ты, детка, выходи |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| Me babe, steppin' out | Я, детка, выхожу |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| You babe, steppin' out | Ты, детка, выходи |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
| Me babe, steppin' out | Я, детка, выхожу |
| Into the night | В ночь |
| Into the light | В свет |
