| Doom in Full Bloom (оригинал) | Гибель в полном расцвете (перевод) |
|---|---|
| Doom in full bloom | Дум в полном расцвете |
| I’m kerosene, you’re burning bright | Я керосин, ты ярко горишь |
| A dull guillotine, you’re still alive | Тупая гильотина, ты еще жив |
| Doom | Рок |
| In full bloom | В полном расцвете |
| Only you know me | Только ты меня знаешь |
| I’ve learned my lessons late, I’m out of time (Doom) | Я поздно усвоил уроки, у меня нет времени (Doom) |
| I can’t see straight, you’re out of sight (In full bloom) | Я не вижу прямо, ты вне поля зрения (В полном расцвете) |
| Only you know me | Только ты меня знаешь |
| Only you know me | Только ты меня знаешь |
| We got married in the garden that you grew up in | Мы поженились в саду, в котором ты вырос. |
| I’ve never seen so far ahead of me | Я никогда не видел так далеко впереди меня |
| Or been so blind | Или был настолько слеп |
| You’re buried in the library, just so you could hide from me | Ты похоронен в библиотеке, чтобы ты мог спрятаться от меня. |
| I’ve never been so alone, so desperate to be home | Я никогда не был так одинок, так отчаянно хотел быть дома |
