| I’ll drink a lost cause with some pills and alcohol | Я пью за гиблое дело — в бокале мрак, и горсть пилюль на дне, |
| never looked so good on paper | На пергаменте — не бывало столь блистательного ракурса отчаяния. |
| I’m the narrator, I’m not writing it down | Я — летописец, но строки не ложатся в мой дневник, |
| I’ll hold it in my poison and I’ll pray it doesn’t come back up | Я держу яд внутри — и молюсь, чтоб он не поднялся змеёй на свет. |
| I’m not a poster boy | Во мне нет лицемерных улыбок из глянцевых плакатов. |
| But I’m burning lives and crossing bridges | Я сжигаю чужие жизни, перехожу мосты, что пылают за спиной, |
| to be a part of this Friday night routine | Чтобы влиться в сонм теней, что пятничный ритуал возносит к небу. |
| and isn’t this pathetic how we lie and tell you stories for the glory | И не жалко ли — мы лжём, сплетаем саги ради призрачной славы, |
| we face our lives by atalizise and by the bottle | Судим свой век по зеркалам фантазий и глубине бутылки. |
| I’ll drink a lost cause with some pills and alcohol | Я вновь поднимаю бокал за гибельное вечное дело, смешав его с ядами сна. |
| never looked so good on paper | На бумаге всё это — искристей, чем при свете дня. |
| I’m the narrator I’m not writing it down | Я — рассказчик, но слово моё не становится плотью. |
| I’ll hold it in my poison and pray it doesn’t come back up | Я держу в себе жгучий яд и молюсь, чтоб он не вырвался наружу. |
| I’m not a poster boy | Я не вывешен для рекламы на стенах городских аллей. |
| My reputation only goes as deep as the bottom of my pocket. | Моя слава — лишь пыль на дне потрёпанного кармана. |
| and your jealous cause I love what I do and I do what I want to | А ты ревнуешь, ведь я люблю своё ремесло и следую прихоти своей. |
| and isn’t this pathetic how we lie and tell you stories for the glory | И не жалка ли эта наша игра: как мы плетём легенды ради лавров. |
| we live our lives in headlines action spotlights but behind the curtain | Мы живём строкой газетной, в лучах рампы, но за кулисами — тень и прах. |
| I never feel so prided when I know you’re around | Я не знал гордости, пока не ощутил твой взгляд — и мир стал выше. |
| I’ll drink a lost cause with some pills and alcohol | Снова мой кубок наполнен за гиблую участь, в объятиях сомнений и пилюль. |
| never looked so good on paper | На бумаге всё кажется звонче, чем в чёрных водах ночи. |
| I’m the narrator I’m not writing it down | Я — рассказчик, но перо моё молчит. |
| I’ll hold it in my poison and pray it doesn’t come back up | Я держу яд в душе — и молю, чтобы он не обратился в стон. |
| I’m not a poster boy | Я не тот, кто сияет на аллеях рекламы. |
| Let me describe to you a story of a boy who swallowed pills | Позволь мне поведать тебе притчу о мальчике, что пил яд, |
| fascinated with sex and violence | Очарованный огнём страсти и вихрями насилия, |
| too young to know what he figured out | Слишком юн, чтоб разгадать, что сам уже понял. |
| that this world is full of violence insist to run him down | В этом мире, где насилие грохочет, как колесница, сметая путь его. |
| if he can learn to trust himself | Если бы он мог довериться себе, |
| only family and loving friends can ever hurt him | Ведь только родные и любящие могут ранить до крови. |
| I’ll drink a lost cause with some pills and alcohol | Снова я пью за несбыточную цель, и яд в моём бокале играет. |
| never looked so good on paper | На бумаге — всё благородней, чем в голосе разлуки. |
| I’m the narrator I’m not writing it down | Я — летописец, но ни строки не упадёт на бумагу. |
| I’ll hold it in my poison and pray it doesn’t come back up | Я держу яд в груди и молюсь, чтоб он не пророс во мне. |
| I’m not a poster boy | Я не герой с рекламных плакатов. |
| I never feel so prided when I know you’re around | Я не знал гордости, пока не встретил твой взгляд — тогда трещит лёд. |
| for a moment I feel brilliant | На миг я вспыхиваю гением. |
| like the coolest kids in town | Как мальчишки, что станут легендой на мостовой. |
| the world is full of violence that run him down | Мир полон насилия, что преследует его, как хищник. |
| if he learns to trust himself only family and loving friends can ever hurt him | Но если он научится верить себе — тогда лишь родные и любящие смогут ранить его. |