| I fell in love with a southern girl
| Я влюбился в южную девушку
|
| I gave her wings
| Я дал ей крылья
|
| but she don’t wanna fly no more
| но она больше не хочет летать
|
| Slow it down…
| Замедли это…
|
| Slow it down…
| Замедли это…
|
| she wants a ring
| она хочет кольцо
|
| and she’s slamming the door
| и она хлопает дверью
|
| «but baby don’t cry
| «но, детка, не плачь
|
| whatcha in a hurry for»
| куда торопишься»
|
| Slow it down…
| Замедли это…
|
| Slow it down…
| Замедли это…
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| we have just begun
| мы только начали
|
| slow it down you move a little too fast
| помедленнее, ты двигаешься слишком быстро
|
| gotta take a deep breathe and make it last
| нужно сделать глубокий вдох и сделать это последним
|
| these should be the best days of your life
| это должны быть лучшие дни в твоей жизни
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| Her free fall came a little out of the blue
| Ее свободное падение произошло немного неожиданно
|
| what happened to the days of doin what we wanted to do?
| что случилось с теми днями, когда мы делали то, что хотели?
|
| slow it down…
| замедли это…
|
| slow it down…
| замедли это…
|
| we should kick back
| мы должны дать отпор
|
| just have a little fun
| просто повеселитесь
|
| 2 kids gettin high
| 2 детей получают высокие
|
| have a couple beers in the sun
| выпить пару кружек пива на солнце
|
| slow it down…
| замедли это…
|
| slow it down…
| замедли это…
|
| we are wild and young
| мы дикие и молодые
|
| we have just begun
| мы только начали
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| slow it down you move a little too fast
| помедленнее, ты двигаешься слишком быстро
|
| gotta take a deep breathe and make it last
| нужно сделать глубокий вдох и сделать это последним
|
| these should be the best days of your life
| это должны быть лучшие дни в твоей жизни
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run)
| (нет причин бежать)
|
| We are wild and young
| Мы дикие и молодые
|
| (there's no reason to run) | (нет причин бежать) |