| I’ve been in love, girl, so many times before
| Я был влюблен, девочка, так много раз раньше
|
| They’d love me and leave me, I thought I knew the score
| Они бы полюбили меня и бросили бы меня, я думал, что знаю счет
|
| I’d fall in love no more
| Я бы больше не влюблялся
|
| I was walking in shadows then, my life a lonely road
| Тогда я шел в тени, моя жизнь была одинокой дорогой
|
| I was walking to nowhere, with a heavy loaded heart
| Я шел в никуда с тяжелым сердцем
|
| To laugh I played the part
| Чтобы смеяться, я играл роль
|
| (Do, do, do …) Then came that magic day
| (Делай, делай, делай…) И вот настал тот волшебный день
|
| I saw you as you walked my way
| Я видел тебя, когда ты шел моим путем
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Yeah, you’re my kinda woman
| Да, ты моя добрая женщина
|
| And I can’t help but tell you that you are (you are)
| И я не могу не сказать тебе, что ты (ты)
|
| Yes, you know you are
| Да, ты знаешь, что ты
|
| Girl, you know you are (yes you are, you know you are, you know you are)
| Девочка, ты знаешь, что ты есть (да, ты знаешь, что ты есть, ты знаешь, что ты есть)
|
| The longer together then, the more we fell in love
| Чем дольше вместе, тем больше мы влюблялись
|
| No makin' or breakin' up, now I know I found real love
| Не расставаться и не расставаться, теперь я знаю, что нашел настоящую любовь
|
| And I can’t get enough (oo, I love you, I really love you)
| И я не могу насытиться (о, я люблю тебя, я действительно люблю тебя)
|
| So good to be winnin' now, I never thought I’d do
| Так хорошо побеждать сейчас, я никогда не думал, что буду делать
|
| You got me spinnin', honey it’s all down to you
| Ты заставил меня крутиться, дорогая, все зависит от тебя
|
| You’re there to see me through (oo, I love you, I really love you,
| Ты здесь, чтобы провести меня через (о, я люблю тебя, я действительно люблю тебя,
|
| yes I love you)
| Да, я люблю тебя)
|
| (Do, do, do …) And from just one kiss
| (Делай, делай, делай…) И всего от одного поцелуя
|
| Who would believe that it would be like this
| Кто бы мог подумать, что это будет так
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Yeah, you’re my kinda woman
| Да, ты моя добрая женщина
|
| And I can’t help but tell you that you are (you are)
| И я не могу не сказать тебе, что ты (ты)
|
| Yes, you know you are
| Да, ты знаешь, что ты
|
| Girl, you know you are (yes you are, you know you are, you know you are)
| Девочка, ты знаешь, что ты есть (да, ты знаешь, что ты есть, ты знаешь, что ты есть)
|
| My kinda woman I know that this is really love
| Моя добрая женщина, я знаю, что это действительно любовь
|
| There’ll be no breakin' up, oh no
| Расставания не будет, о нет
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Here she comes, my kinda woman
| Вот она, моя любимая женщина
|
| Yeah, you’re my kinda woman
| Да, ты моя добрая женщина
|
| And I can’t help but tell you that you are (you are)
| И я не могу не сказать тебе, что ты (ты)
|
| Yes, you know you are
| Да, ты знаешь, что ты
|
| Girl, you know you are (yes you are, you know you are)
| Девочка, ты знаешь, что ты (да, ты знаешь, что ты есть)
|
| Oh, yes you are | О, да ты |