| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I’d like to tell you 'bout a girl I saw
| Я хотел бы рассказать вам о девушке, которую я видел
|
| At a party just the other night in Beverly Hills
| Недавно на вечеринке в Беверли-Хиллз
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I hope you find her and it don’t take long
| Я надеюсь, ты найдешь ее, и это не займет много времени
|
| Watch my feelings for her growing strong in a war of wills
| Смотри, как мои чувства к ней крепнут в войне воли
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I can’t attempt to point you in her direction
| Я не могу пытаться указать вам ее направление
|
| I didn’t see her walking out of the door
| Я не видел, как она выходила из двери
|
| If I had taken my time she’d be standing here still
| Если бы я не торопился, она бы стояла здесь до сих пор
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I recall once in my life I felt this way before
| Я помню, однажды в своей жизни я чувствовал это раньше
|
| But I let her go and closed the door, walk away
| Но я отпустил ее и закрыл дверь, уходи
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I can’t attempt to show the hurt in me
| Я не могу пытаться показать боль во мне
|
| And just how much I need the company;
| И насколько мне нужна компания;
|
| Search the valleys and the hills
| Искать долины и холмы
|
| You gotta find her Mr. Mills
| Вы должны найти ее, мистер Миллс.
|
| I can’t attempt to point you in her direction
| Я не могу пытаться указать вам ее направление
|
| I was frightened by the look in her eyes
| Я был напуган выражением ее глаз
|
| If I had taken my time she’d be sitting here still
| Если бы я не торопился, она бы сидела здесь до сих пор
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| Oo, someday soon I might be in love with you
| О, когда-нибудь скоро я, возможно, влюблюсь в тебя
|
| Inspector Mills
| инспектор Миллс
|
| I guess you’ve taken quite a look around
| Я думаю, вы внимательно осмотрелись
|
| Guess I felt the need among the crowd
| Думаю, я почувствовал потребность среди толпы
|
| She’s gone for good
| Она ушла навсегда
|
| Inspector Mills is it any crime for a fool like me
| Инспектор Миллс, это преступление для такого дурака, как я?
|
| Try to use your time 'cause I wanna see;
| Постарайся использовать свое время, потому что я хочу увидеть;
|
| You just send me the bill
| Вы просто пришлите мне счет
|
| Inspector Mills, Inspector Mills
| Инспектор Миллс, инспектор Миллс
|
| I can’t attempt to point you in her direction
| Я не могу пытаться указать вам ее направление
|
| I didn’t see her walking out of the door
| Я не видел, как она выходила из двери
|
| If I had taken my time she’d be lying here still
| Если бы я не торопился, она бы все еще лежала здесь
|
| Inspector Mills, Inspector
| Инспектор Миллс, инспектор
|
| I can’t attempt to point you in her direction
| Я не могу пытаться указать вам ее направление
|
| I was blinded by the look in her eyes
| Я был ослеплен выражением ее глаз
|
| If I had’ve just followed through then I wouldn’t be calling you | Если бы я просто выполнил, то я бы не звонил вам |