| Goodbye (оригинал) | До свидания (перевод) |
|---|---|
| Goodbye, Mrs. Sorrow | До свидания, миссис Печаль |
| Hope you’re feelin' better tomorrow night | Надеюсь, ты почувствуешь себя лучше завтра вечером |
| Don’t put up a fight | Не устраивайте драку |
| It’ll do you no good | Это не поможет тебе |
| Hello, Uncle Freedom | Здравствуй, дядя Свобода |
| I’ve seen them down on their knees for you | Я видел их на коленях перед тобой |
| Nothing they wouldn’t do | Ничего они бы не сделали |
| To have you along | Чтобы ты был рядом |
| I got too many problems | У меня слишком много проблем |
| They just don’t understand | Они просто не понимают |
| They think their every wish is my command | Они думают, что каждое их желание - моя команда |
| Oh, no, Sister Susie | О, нет, сестра Сьюзи |
| You’re in a win or lose affair | Вы в выигрыше или проигрыше |
| Wish I could be there | Хотел бы я быть там |
| To help you along | Чтобы помочь вам |
| Oh, yes, Brother Michael | О, да, брат Майкл |
| We all have every faith in you | Мы все полностью верим в вас |
| And everything you do | И все, что ты делаешь |
| All the way round | Всю дорогу |
| I got too many problems | У меня слишком много проблем |
| They just don’t understand | Они просто не понимают |
| They think their every wish is my command | Они думают, что каждое их желание - моя команда |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |
