| Perspective
| Перспектива
|
| Lady With A Bluebird
| Дама с синей птицей
|
| Written by dewey bunnell, bill mumy, and robert haimer, (c)1984
| Написано Дьюи Баннеллом, Биллом Муми и Робертом Хаймером, (c) 1984 г.
|
| Found on perspective, premium gold collection, and centenary collection.
| Встречается в перспективе, золотой коллекции премиум-класса и столетней коллекции.
|
| She came out of the blue and into my world
| Она пришла из ниоткуда и в мой мир
|
| She came out of the blue and into my world
| Она пришла из ниоткуда и в мой мир
|
| I went out of my head over you
| Я сошел с ума из-за тебя
|
| She was a lady with a bluebird sleepin' in her chair
| Она была дамой, в кресле которой спала синяя птица.
|
| She was dreamin' 'bout a girlfriend and wishing she was there
| Она мечтала о девушке и хотела, чтобы она была там
|
| She was a lady with a bluebird
| Она была леди с синей птицей
|
| Under the bridge i saw mercury flow
| Под мостом я видел поток ртути
|
| Between me and you and a fine tooth comb
| Между мной и тобой и тонкой расческой
|
| She came out of the blue and into my world
| Она пришла из ниоткуда и в мой мир
|
| She was a lady with a bluebird sleepin' in her chair
| Она была дамой, в кресле которой спала синяя птица.
|
| She was dreamin' 'bout a girlfriend and wishing she was there
| Она мечтала о девушке и хотела, чтобы она была там
|
| She was a lady with a bluebird
| Она была леди с синей птицей
|
| I close my eyes, i still see blue
| Я закрываю глаза, я все еще вижу синеву
|
| I hear her voice, i’ll wait for you
| Я слышу ее голос, я буду ждать тебя
|
| I still see blue
| я все еще вижу синий
|
| She came out of the blue and into my world
| Она пришла из ниоткуда и в мой мир
|
| Oh, she came out of the blue and into my world
| О, она пришла из ниоткуда и в мой мир
|
| She was a lady with a bluebird sleepin' in her chair
| Она была дамой, в кресле которой спала синяя птица.
|
| She was dreamin' 'bout a girlfriend and wishing she was there
| Она мечтала о девушке и хотела, чтобы она была там
|
| She was a lady with a bluebird | Она была леди с синей птицей |