Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hat Trick, исполнителя - America. Песня из альбома The Complete WB Collection 1971 - 1977, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Hat Trick(оригинал) |
You, can I make it known |
I’d like to take you home |
You been away so long |
I’d like to see you |
But when I saw you at the local hop |
I tried to take you but you made me stop |
Then I saw that you were dancing with a rent-a-cop |
Whoa, whoa! |
The minute you pulled me through |
You thought that then you knew |
If not today, I’d find a way |
To get to you |
Just a little of nothin' |
That’s all you had the time to give |
Just a little of nothin' |
Ain’t gonna make it worthwhile for me |
If you’d only have listened |
You’d have heard every word I said |
Just a little of nothin' |
Ain’t gonna make it worthwhile for me |
Da, da, da … |
Just a little of nothin' (Just a little of nothin') |
Just a little of nothin' (Just a little of nothin') |
Just a little of nothin' (Just a little of nothin') |
Just a little of nothin' (Just a little of nothin') |
Newton-under-Roseberry topping |
And it’s cold and it’s wet |
And you feel like you’re part of all time |
Living in the gap between the echoes |
Feeling it hot |
And feeling it cold |
As long as there are fish in the sea |
Have a cup of tea |
Oh, as long as there are fish in the sea |
Have a cup of tea |
'Cause you are running from the ring of the golden bell |
Like a bat out of hell |
You are running from the ring of the golden bell |
Like a bat out of hell |
You are running from the ring of the golden bell |
Like a bat out of hell |
You are running from the ring of the golden bell |
Like a bat out of hell |
There’s a lady across the hall |
She’s telling me it’s all right (all right) |
I’m tryin' to give her my all |
She’s sayin' I’m uptight |
Hell of a way to spend an afternoon |
Saw a movie tonight |
Got frightened and broke down (broke down) |
Got a call in the night |
My old lady just hit town |
Take her away, she’s tryin' to turn me round |
I’m nowhere to be found |
I can’t unread the pages I’ve already read |
And I can’t feed these ages left in my head |
They’re already dead, yeah |
Хет-трик(перевод) |
Вы, могу я сделать это известным |
Я хотел бы отвезти тебя домой |
Тебя так долго не было |
Я бы хотел увидеть тебя |
Но когда я увидел тебя в местном прыжке |
Я пытался взять тебя, но ты заставил меня остановиться |
Потом я увидел, что ты танцуешь с наемным полицейским |
ВОУ ВОУ! |
В ту минуту, когда ты вытащил меня через |
Вы думали, что тогда вы знали |
Если не сегодня, я найду способ |
Чтобы добраться до вас |
Просто немного ничего |
Это все, что у вас было время, чтобы дать |
Просто немного ничего |
Не собираюсь делать это стоящим для меня |
Если бы вы только слушали |
Вы бы слышали каждое слово, которое я сказал |
Просто немного ничего |
Не собираюсь делать это стоящим для меня |
Да, да, да… |
Просто немного ничего (просто немного ничего) |
Просто немного ничего (просто немного ничего) |
Просто немного ничего (просто немного ничего) |
Просто немного ничего (просто немного ничего) |
Топпинг Newton-under-Roseberry |
И холодно и мокро |
И вы чувствуете, что являетесь частью всего времени |
Жизнь в промежутке между эхом |
Ощущение жары |
И чувствую холод |
Пока есть рыба в море |
Выпей чаю |
О, пока есть рыба в море |
Выпей чаю |
Потому что ты бежишь от звона золотого колокола |
Как летучая мышь из ада |
Ты бежишь от звона золотого колокола |
Как летучая мышь из ада |
Ты бежишь от звона золотого колокола |
Как летучая мышь из ада |
Ты бежишь от звона золотого колокола |
Как летучая мышь из ада |
В зале есть дама |
Она говорит мне, что все в порядке (все в порядке) |
Я пытаюсь дать ей все |
Она говорит, что я взволнован |
Адский способ провести день |
Смотрел фильм сегодня вечером |
Испугался и сломался (сломался) |
Позвонили ночью |
Моя старушка только что попала в город |
Уведи ее, она пытается меня перевернуть |
Меня нигде не найти |
Я не могу отменить чтение уже прочитанных страниц |
И я не могу прокормить эти века, оставшиеся в моей голове |
Они уже мертвы, да |