| I drive to the coastline
| Я еду на побережье
|
| Looking for visual pleasures to catch my eye
| В поисках визуальных удовольствий, чтобы привлечь внимание
|
| The sun turns around hits me on the shoulder
| Солнце оборачивается и бьет меня по плечу
|
| I fly away
| я улетаю
|
| Due to the situation this morning
| Из-за ситуации сегодня утром
|
| All in the world’s OK
| Все в мире в порядке
|
| I head down Sunset north to Santa Barbara
| Я направляюсь по закату на север к Санта-Барбаре
|
| We sail away
| Мы отплываем
|
| I could live in the walls of a prison
| Я мог бы жить в стенах тюрьмы
|
| Where the warm summer winds would never blow
| Где теплые летние ветры никогда не дули
|
| Then again, think of what I’d be missing (as to the other side)
| Опять же, подумайте о том, чего бы мне не хватило (что касается другой стороны)
|
| And how some do it I’ll never know, I’ll never know
| И как некоторые это делают, я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
|
| I must have spent a lifetime as a sailor
| Должно быть, я всю жизнь был моряком
|
| Sailin' the ocean blue
| Плавание в синем океане
|
| But every single waterway leads to you
| Но каждый водный путь ведет к вам
|
| To you
| Тебе
|
| I could live in the walls of a prison
| Я мог бы жить в стенах тюрьмы
|
| Where the warm summer winds would never blow
| Где теплые летние ветры никогда не дули
|
| Then again, think of what I’d be missing (as to the other side)
| Опять же, подумайте о том, чего бы мне не хватило (что касается другой стороны)
|
| And how some do it I’ll never know, I’ll never know
| И как некоторые это делают, я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
|
| I’m headin' out over an ocean of blue
| Я иду над синим океаном
|
| The trailin' wake far behind
| Трейлинг проснулся далеко позади
|
| Won’t turn me down
| Не отвергнет меня
|
| And it won’t turn me around
| И это не перевернет меня
|
| I could live in the walls of a prison
| Я мог бы жить в стенах тюрьмы
|
| Where the warm summer winds would never blow
| Где теплые летние ветры никогда не дули
|
| Then again, think of what I’d be missing (as to the other side)
| Опять же, подумайте о том, чего бы мне не хватило (что касается другой стороны)
|
| And how some do it I’ll never know, I’ll never know | И как некоторые это делают, я никогда не узнаю, я никогда не узнаю |