Перевод текста песни A Road Song - America

A Road Song - America
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Road Song , исполнителя -America
Песня из альбома: Back Pages
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.07.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Entertainment One

Выберите на какой язык перевести:

A Road Song (оригинал)Дорожная песня (перевод)
We’re still in Wisconsin Мы все еще в Висконсине
As far as I know Насколько я знаю
Today was Green Bay Сегодня был Грин Бэй
And tomorrow’s Chicago А завтра Чикаго
Wish I was lying Жаль, что я лгал
But there isn’t much to report Но не так много, чтобы сообщить
My phone is dying Мой телефон умирает
So I’ve got to keep it short Так что я должен быть краток
I just wanted to say Я только хотел сказать
Hey, I’ve been writing you a road song Эй, я писал тебе дорожную песню
It’s a clich Это клише
But hey Но эй
That doesn’t make it so wrong Это не делает его таким уж неправильным
And in between the stops at the Cracker Barrel А между остановками у Cracker Barrel
And forty movies with Will Farrell И сорок фильмов с Уиллом Фарреллом
I need some way to occupy my time Мне нужно как-то занять свое время
So I’m writing you a road song Так что я пишу тебе дорожную песню
I sure hope you don’t mind Я очень надеюсь, что вы не возражаете
I bought you я купил тебя
A light blue T-shirt last night Светло-голубая футболка прошлой ночью
From some band Из какой-то группы
I couldn’t stand but their logo is all right Терпеть не могу, но с их логотипом все в порядке
Some kid threw a bottle on stage Какой-то ребенок бросил бутылку на сцену
He had an arm like a pro У него была рука, как у профессионала
I know it’s getting late Я знаю, что уже поздно
I guess I should let you go Я думаю, я должен отпустить тебя
But did I happen to say Но я случайно сказал
Hey, I’ve been writing you a road song Эй, я писал тебе дорожную песню
Don’t run away Не убегай
Because, hey Потому что, эй
I promise it won’t be too long Я обещаю, что это не будет слишком долго
And I know it’s not what you’d call necessary И я знаю, что это не то, что вы бы назвали необходимым
And I know that I’m no Steve Perry И я знаю, что я не Стив Перри
And even if you roll your eyes and groan И даже если ты закатишь глаза и застонешь
I’m still writing you a road song Я все еще пишу тебе дорожную песню
That you can call your ownЧто вы можете назвать своим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: