| The world zig-zagged and leaned
| Мир зигзагами и наклонился
|
| Like stepping out of a Graviton
| Как выйти из гравитона
|
| Still moving
| Все еще движется
|
| Holding onto you holding on to me
| Держась за тебя, держась за меня
|
| Like the sidewalk was a tightrope
| Как будто тротуар был канатом
|
| Or highwire
| Или проводной
|
| We were wasted and rollin'
| Мы были впустую и катались
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| Electric, fluorescent, rollin'
| Электрический, флуоресцентный, катящийся
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| And the Trees were all a-sing
| И все деревья пели
|
| Like synthesizer violins
| Как синтезаторные скрипки
|
| It was deafenin'
| Это было оглушительно
|
| Flicker strobe and don’t fall down
| Мерцай строб и не падай
|
| Floatin' thru double stacked
| Плавающий через двойной стек
|
| I remember that
| Я помню это
|
| We were wasted and rollin'
| Мы были впустую и катались
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| Electric, florescent, rollin'
| Электрические, флуоресцентные, катящиеся
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| A kaleidescope, confusion
| Калейдоскоп, путаница
|
| Figure in frame
| Фигура в рамке
|
| Adrenaline, hallucination (adrenaline, hallucination)
| Адреналин, галлюцинация (адреналин, галлюцинация)
|
| It all echoes the same
| Все это повторяет одно и то же
|
| We were wasted and rollin'
| Мы были впустую и катались
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| Electric, magnetic, rollin'
| Электрический, магнитный, катящийся
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| We were wasted and rollin'
| Мы были впустую и катались
|
| Ro-ollin'!
| Ро-оллин!
|
| Electric, florescent, rollin'
| Электрические, флуоресцентные, катящиеся
|
| Ro-ollin' | Ро-оллин |