| Talkin' between bathroom stalls
| Talkin 'между туалетными кабинками
|
| Kelly said the world would end tonight
| Келли сказала, что сегодня наступит конец света.
|
| That we’d be ashes in apocalyptic light
| Что мы будем пеплом в апокалиптическом свете
|
| I said «Break out the champagne
| Я сказал: «Разбейте шампанское
|
| «If we won’t be seein' tomorrow
| «Если мы не увидимся завтра
|
| «Let's get on with the shitshow
| «Давайте продолжим дерьмовое шоу
|
| «Let's get on with the show»
| «Продолжим шоу»
|
| Somewhere above the Newfoundland Sea
| Где-то над морем Ньюфаундленда
|
| Pilot said we’d lost an engine
| Пилот сказал, что мы потеряли двигатель
|
| In a split-second I made an executive decision
| За долю секунды я принял исполнительное решение
|
| I said «Break out the champagne
| Я сказал: «Разбейте шампанское
|
| «Everybody look out below
| «Все смотрят вниз
|
| «Let's get on with the shitshow
| «Давайте продолжим дерьмовое шоу
|
| «Here goes a toast:
| «А вот и тост:
|
| «Adiós!»
| «Прощай!»
|
| This mornin' Love told her he was leavin'
| Этим утром Любовь сказала ей, что уходит
|
| He said they’d be better as friends
| Он сказал, что им лучше быть друзьями
|
| It’s no one’s fault: the heart wants what it wants
| Никто не виноват: сердце хочет того, чего хочет
|
| And then she thought «I'm rock 'n' roll, and you’re golf»
| А потом подумала: «Я рок-н-ролл, а ты гольф»
|
| Break out the champagne
| Вырваться из шампанского
|
| I’ve been thinkin' the same thing myself
| Я сам думал о том же
|
| We might as well
| Мы могли бы также
|
| Break out the champagne
| Вырваться из шампанского
|
| If this’s really how it’s gonna go
| Если это действительно так,
|
| Let’s get on with the shitshow
| Давайте продолжим с дерьмовым шоу
|
| Let’s get on with the show
| Давайте продолжим шоу
|
| Adiós | Прощай |