| Madonna, she’s too rich
| Мадонна, она слишком богата
|
| Everybody wants to be rich
| Все хотят быть богатыми
|
| Everybody wants to be a bitch
| Все хотят быть стервами
|
| And Marilyn, she’s dead
| И Мэрилин, она мертва
|
| Britney, she’s too young
| Бритни, она слишком молода
|
| Everybody wants to be young
| Все хотят быть молодыми
|
| Everybody wants a refund
| Все хотят возмещения
|
| And Marilyn is in my head
| И Мэрилин в моей голове
|
| Cazwell:
| Казуэлл:
|
| Mmm took a trip, got on a plane
| Ммм отправился в путешествие, сел в самолет
|
| Adderall, Vicodin, cocaine
| Аддералл, викодин, кокаин
|
| Down the champagne to kill the pain
| Вниз шампанское, чтобы убить боль
|
| On satin sheets cause I’m just that vain
| На атласных простынях, потому что я такой тщеславный
|
| Glamorous, just like I told ya
| Гламурный, как я и говорил
|
| White mink stole from shoulder to shoulder
| Белая норка кралась от плеча к плечу
|
| Rocks like boulders, slick panties sheer
| Скалы, как валуны, прозрачные гладкие трусики.
|
| Diamond earrings like chandeliers
| Бриллиантовые серьги как люстры
|
| Stop, drop, roll, stare
| Остановись, брось, катись, смотри
|
| I prefer blondes with no pubic hair
| Я предпочитаю блондинок без лобковых волос
|
| No underwear, no time to spare
| Нет нижнего белья, нет свободного времени
|
| So you want to marry a millionaire
| Итак, вы хотите выйти замуж за миллионера
|
| What’s your sign, what’s your size
| Какой у тебя знак, какой у тебя размер?
|
| Meet me outside with the pale moonlight
| Встретимся снаружи с бледным лунным светом
|
| Don’t scream too loud once I’m inside
| Не кричи слишком громко, когда я буду внутри
|
| (Ouch)
| (ой)
|
| Einstein, he’s too bright
| Эйнштейн, он слишком яркий
|
| Everybody wants to be bright
| Все хотят быть яркими
|
| Everybody wants to have a fight
| Все хотят драться
|
| And Marilyn is in my head
| И Мэрилин в моей голове
|
| Elvis is a star
| Элвис - звезда
|
| Everybody wants to be a star
| Все хотят быть звездой
|
| Everybody wants to shoot a star
| Все хотят снять звезду
|
| And Marilyn, she’s dead
| И Мэрилин, она мертва
|
| Cazwell:
| Казуэлл:
|
| I’m back in V-V-V.I.P
| Я снова в V-V-V.I.P.
|
| Dom Pérignon deep inside of me
| Дом Периньон глубоко внутри меня
|
| 1953, all my friends
| 1953, все мои друзья
|
| Know Dorothy, there’s a lot to me
| Знай Дороти, мне многое нужно
|
| Into sodomy with a lobotomy
| В содомию с лоботомией
|
| Lifestyle not part of the economy
| Образ жизни не является частью экономики
|
| I’m guilty, and I can’t come clean
| Я виноват, и я не могу признаться
|
| I better get my ass in a time machine
| Я лучше засуну свою задницу в машину времени
|
| I don’t know, but I’ve been told
| Я не знаю, но мне сказали
|
| You’re the first Playboy centerfold
| Вы первый разворот журнала Playboy.
|
| Laid out like gold, diamonds, pearls
| Выложенный как золото, бриллианты, жемчуг
|
| High school girls with their hair in curls
| Старшеклассницы с завитыми волосами
|
| Taught the first stylists how to teach
| Научил первых стилистов, как учить
|
| Red lipstick with a bottle of bleach
| Красная помада с бутылочкой отбеливателя
|
| Bright white teeth like a million bucks
| Яркие белые зубы, как миллион баксов
|
| Then raised the bar on how to fuck
| Затем поднял планку того, как трахаться
|
| (What)
| (Что)
|
| Restricted area, V.I.P. | Закрытая зона, В.И.П. |
| utopia
| утопия
|
| Restricted area, V.I.P. | Закрытая зона, В.И.П. |
| voilà | вуаля |