| Tus ojos están tan cerca
| твои глаза так близко
|
| No te puedo ni mirar
| я не могу даже смотреть на тебя
|
| El día se muere poco a poco
| День умирает понемногу
|
| Somos dos cíclopes al andar
| Мы два циклопа гуляем
|
| Y tengo toda la paciencia
| И у меня есть все терпение
|
| Es tu manera de hablar
| Это твой способ говорить
|
| De mirarme y de cantar
| Смотреть на меня и петь
|
| Nunca amaré tanto a un hombre
| Я никогда не буду любить мужчину так сильно
|
| Nunca podré cantar igual
| Я никогда не смогу петь то же самое
|
| De mis dedos salen hilos
| Нити выходят из моих пальцев
|
| Y mi cara es de cristal
| И мое лицо стекло
|
| No te vayas o vete
| Не уходи и не уходи
|
| Pero déjame cantar
| но позволь мне спеть
|
| Miénteme si quieres
| солги мне, если хочешь
|
| Sé cuándo dices la verdad
| Я знаю, когда ты говоришь правду
|
| Todo lo que fuiste se quedó en su lugar
| Все, чем ты был, осталось на месте
|
| Todas esas cosas que no puedes explicar
| Все те вещи, которые вы не можете объяснить
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Con todas las mentiras
| со всей ложью
|
| Mi cuerpo ya no es mi cuerpo
| Мое тело больше не мое тело
|
| Es de estas manos que me hacen quebrar
| Именно от этих рук я ломаюсь
|
| No puedo ir de piel en piel
| Я не могу перейти от кожи к коже
|
| Otro adiós, otra historia
| Еще одно прощание, еще одна история
|
| Quiero entenderte
| я хочу понять тебя
|
| Tú estás en mis letras
| ты в моих стихах
|
| Todo lo que fuiste se quedó en su lugar
| Все, чем ты был, осталось на месте
|
| Tu existencia se explica porque es casualidad
| Ваше существование объясняется, потому что это совпадение
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Porque apareciste | почему ты появился |