| If you find out then please keep it to yourself
| Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе
|
| I can’t find no peace when there’s someone else in here
| Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще
|
| See I don’t trust nobody
| Смотрите, я никому не доверяю
|
| You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no
| Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебя не волнует мое здоровье, о нет
|
| This ain’t the shit that I need when I plan to move stealth
| Это не то дерьмо, которое мне нужно, когда я планирую двигаться незаметно
|
| See why I don’t trust nobody?
| Видите, почему я никому не доверяю?
|
| You see all the bodies in here
| Вы видите все тела здесь
|
| Now see why I gotta move like this, groove like this
| Теперь посмотри, почему я должен двигаться вот так, вот так
|
| I really be about this shit, so solace
| Я действительно об этом дерьме, так что утешение
|
| You thought I was exaggerating, be honest, yeah
| Вы думали, что я преувеличиваю, если честно, да
|
| If you had just left me alone and then not tried to command
| Если бы ты только что оставил меня в покое и не пытался командовать
|
| That shit’s so off brand, you don’t understand
| Это дерьмо настолько не фирменное, что ты не понимаешь
|
| I know how to hold my space so if you care 'bout saving face
| Я знаю, как удерживать свое место, поэтому, если вы заботитесь о сохранении лица
|
| I just can’t fuck with you on that basis, no
| Я просто не могу трахаться с тобой на этом основании, нет
|
| If you find out then please keep it to yourself (Oh no no no no)
| Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе (О, нет, нет, нет)
|
| I can’t find no peace when there’s someone else in here
| Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще
|
| See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody)
| Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю)
|
| You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no (You
| Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебе нет дела до моего здоровья, о нет (Ты
|
| don’t care, you don’t care, no)
| все равно, тебе все равно, нет)
|
| You know this shit ain’t that deep, I’m just tryna move stealth
| Вы знаете, что это дерьмо не так глубоко, я просто пытаюсь двигаться скрытно
|
| See why I don’t trust, I don’t trust nobody?
| Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю?
|
| Don’t know what to tell you, sis, but I won’t speak on your intelligence
| Не знаю, что тебе сказать, сестренка, но я не буду говорить о твоем интеллекте
|
| But damn lately, what about your common sense?
| Но, черт возьми, в последнее время, как насчет твоего здравого смысла?
|
| I’ll phrase it another way, maybe if it’s said like this
| Я сформулирую это по-другому, может быть, если это будет сказано так
|
| You’ll consider revising
| Вы подумаете о пересмотре
|
| If you had just left me alone and then not tried to command
| Если бы ты только что оставил меня в покое и не пытался командовать
|
| That shit’s so off brand, you don’t understand
| Это дерьмо настолько не фирменное, что ты не понимаешь
|
| I know how to hold my space if you don’t care 'bout saving face
| Я знаю, как удержать свое место, если тебе все равно насчет сохранения лица
|
| I just can’t fuck with you on that basis, no
| Я просто не могу трахаться с тобой на этом основании, нет
|
| If you find out then please keep it to yourself, to yourself (To yourself,
| Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе, при себе (себе,
|
| to yourself, no)
| себе, нет)
|
| I can’t find no peace when there’s someone else in here
| Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще
|
| See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody)
| Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю)
|
| You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health
| Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебя не волнует мое здоровье
|
| This ain’t this shit that I need when I try to move stealth (This ain’t the
| Это не то дерьмо, которое мне нужно, когда я пытаюсь скрыться (это не
|
| shit that I need)
| дерьмо, которое мне нужно)
|
| See why I don’t trust, I don’t trust nobody?
| Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю?
|
| If you solidified then I would praise the ground
| Если бы ты затвердел, я бы восхвалил землю
|
| You walk on to another path, thought I was kidding when you know I don’t fuck
| Ты идешь по другому пути, думал, что я шучу, когда ты знаешь, что я не трахаюсь
|
| around
| вокруг
|
| Oh, I still wish you the best, but we just don’t blend in the same way you
| О, я все еще желаю тебе всего наилучшего, но мы просто не подходим друг другу так, как ты
|
| found me
| нашел меня
|
| I received your message, don’t appreciate your methods so you can stop hounding
| Я получил ваше сообщение, не ценю ваши методы, поэтому вы можете прекратить травлю
|
| If you find out then please keep it to yourself, to yourself (Just keep it to
| Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе, при себе (просто держите это для
|
| yourself)
| самим собой)
|
| I can’t find no peace when there’s someone else in here
| Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще
|
| See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody)
| Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю)
|
| You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no (You
| Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебе нет дела до моего здоровья, о нет (Ты
|
| don’t care about nobody)
| плевать ни на кого)
|
| You know this shit ain’t that deep, I’m just tryna move stealth
| Вы знаете, что это дерьмо не так глубоко, я просто пытаюсь двигаться скрытно
|
| See why I don’t trust, I don’t trust nobody? | Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю? |