
Дата выпуска: 25.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Trust Nobody(оригинал) |
If you find out then please keep it to yourself |
I can’t find no peace when there’s someone else in here |
See I don’t trust nobody |
You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no |
This ain’t the shit that I need when I plan to move stealth |
See why I don’t trust nobody? |
You see all the bodies in here |
Now see why I gotta move like this, groove like this |
I really be about this shit, so solace |
You thought I was exaggerating, be honest, yeah |
If you had just left me alone and then not tried to command |
That shit’s so off brand, you don’t understand |
I know how to hold my space so if you care 'bout saving face |
I just can’t fuck with you on that basis, no |
If you find out then please keep it to yourself (Oh no no no no) |
I can’t find no peace when there’s someone else in here |
See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody) |
You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no (You |
don’t care, you don’t care, no) |
You know this shit ain’t that deep, I’m just tryna move stealth |
See why I don’t trust, I don’t trust nobody? |
Don’t know what to tell you, sis, but I won’t speak on your intelligence |
But damn lately, what about your common sense? |
I’ll phrase it another way, maybe if it’s said like this |
You’ll consider revising |
If you had just left me alone and then not tried to command |
That shit’s so off brand, you don’t understand |
I know how to hold my space if you don’t care 'bout saving face |
I just can’t fuck with you on that basis, no |
If you find out then please keep it to yourself, to yourself (To yourself, |
to yourself, no) |
I can’t find no peace when there’s someone else in here |
See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody) |
You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health |
This ain’t this shit that I need when I try to move stealth (This ain’t the |
shit that I need) |
See why I don’t trust, I don’t trust nobody? |
If you solidified then I would praise the ground |
You walk on to another path, thought I was kidding when you know I don’t fuck |
around |
Oh, I still wish you the best, but we just don’t blend in the same way you |
found me |
I received your message, don’t appreciate your methods so you can stop hounding |
If you find out then please keep it to yourself, to yourself (Just keep it to |
yourself) |
I can’t find no peace when there’s someone else in here |
See I don’t trust nobody (I don’t trust nobody) |
You see I say when I bleed, but you don’t care 'bout my health, oh no (You |
don’t care about nobody) |
You know this shit ain’t that deep, I’m just tryna move stealth |
See why I don’t trust, I don’t trust nobody? |
(перевод) |
Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе |
Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще |
Смотрите, я никому не доверяю |
Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебя не волнует мое здоровье, о нет |
Это не то дерьмо, которое мне нужно, когда я планирую двигаться незаметно |
Видите, почему я никому не доверяю? |
Вы видите все тела здесь |
Теперь посмотри, почему я должен двигаться вот так, вот так |
Я действительно об этом дерьме, так что утешение |
Вы думали, что я преувеличиваю, если честно, да |
Если бы ты только что оставил меня в покое и не пытался командовать |
Это дерьмо настолько не фирменное, что ты не понимаешь |
Я знаю, как удерживать свое место, поэтому, если вы заботитесь о сохранении лица |
Я просто не могу трахаться с тобой на этом основании, нет |
Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе (О, нет, нет, нет) |
Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще |
Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю) |
Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебе нет дела до моего здоровья, о нет (Ты |
все равно, тебе все равно, нет) |
Вы знаете, что это дерьмо не так глубоко, я просто пытаюсь двигаться скрытно |
Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю? |
Не знаю, что тебе сказать, сестренка, но я не буду говорить о твоем интеллекте |
Но, черт возьми, в последнее время, как насчет твоего здравого смысла? |
Я сформулирую это по-другому, может быть, если это будет сказано так |
Вы подумаете о пересмотре |
Если бы ты только что оставил меня в покое и не пытался командовать |
Это дерьмо настолько не фирменное, что ты не понимаешь |
Я знаю, как удержать свое место, если тебе все равно насчет сохранения лица |
Я просто не могу трахаться с тобой на этом основании, нет |
Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе, при себе (себе, |
себе, нет) |
Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще |
Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю) |
Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебя не волнует мое здоровье |
Это не то дерьмо, которое мне нужно, когда я пытаюсь скрыться (это не |
дерьмо, которое мне нужно) |
Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю? |
Если бы ты затвердел, я бы восхвалил землю |
Ты идешь по другому пути, думал, что я шучу, когда ты знаешь, что я не трахаюсь |
вокруг |
О, я все еще желаю тебе всего наилучшего, но мы просто не подходим друг другу так, как ты |
нашел меня |
Я получил ваше сообщение, не ценю ваши методы, поэтому вы можете прекратить травлю |
Если вы узнаете, пожалуйста, держите это при себе, при себе (просто держите это для |
самим собой) |
Я не могу найти покоя, когда здесь кто-то еще |
Смотрите, я никому не доверяю (я никому не доверяю) |
Видишь ли, я говорю, когда истекаю кровью, но тебе нет дела до моего здоровья, о нет (Ты |
плевать ни на кого) |
Вы знаете, что это дерьмо не так глубоко, я просто пытаюсь двигаться скрытно |
Видите, почему я не доверяю, я никому не доверяю? |
Название | Год |
---|---|
NORTHSIDE | 2019 |
Tried Up | 2018 |
Better | 2019 |
Wire | 2018 |
Talk Quiet | 2021 |
Wrong Lesson | 2018 |
This Town | 2019 |
Far Out | 2019 |
We tried, we tried. | 2019 |
Said It Already | 2017 |