| Querido amor con todo lo que duele
| Дорогая любовь со всем, что болит
|
| Decir adiós a lo que más se quiere
| Попрощайтесь с тем, что вы любите больше всего
|
| Me alejaré de ti, aunque me duela…
| Я буду держаться от тебя подальше, даже если это будет больно...
|
| Porque yo creo que eso es lo que deseas…
| Потому что я думаю, это то, чего ты хочешь...
|
| No quiero más sentirme mal querido
| Я не хочу больше чувствовать себя плохо, дорогая
|
| Pidiendo amor como cualquier mendigo
| Просить любви, как любой нищий
|
| Bastante he soportado tus desprecios
| Я достаточно вытерпел твое пренебрежение
|
| Tu altanería y el desgano de tus besos…
| Твое высокомерие и нежелание твоих поцелуев...
|
| CORO
| ХОР
|
| Te dejo libre ya de mi presencia
| Я оставляю тебя свободным от моего присутствия
|
| Llevo en el alma la amargura y la tristeza
| Я ношу в душе горечь и печаль
|
| De haber amado sin medida
| Любить безмерно
|
| A un maniquí de fantasia
| К фантастическому манекену
|
| Sin corazón, sin alma, igual que una piedra
| Бессердечный, бездушный, как камень
|
| Te dejo libre de hoy en adelante
| Я освобождаю тебя с сегодняшнего дня
|
| Aunque enloquesca en el intento de olvidarte
| Хотя она сходит с ума, пытаясь забыть тебя
|
| No estoy demás en este mundo
| Я не другой в этом мире
|
| Ni soy un perro vagabundo
| я не бродячая собака
|
| Y encontraré en la vida alguien que me ame
| И я найду в жизни того, кто меня любит
|
| Querido amor tu alma fría y muda
| Дорогая любовь твоя холодная и немая душа
|
| No sabe ni sabrá lo que es ternura
| Он не знает и не узнает, что такое нежность
|
| Y antes de morir a manos tuyas
| И прежде чем я умру от твоих рук
|
| Renuncio a ti y espero no buscarte nunca | Я отрекаюсь от тебя и надеюсь, что никогда не буду искать тебя |