
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Испанский
Mujer De Nieve(оригинал) |
Que triste enamorase |
de alguien que no tiene corazón |
alguien que no siente el mismo amor |
como me pasa contigo |
y es triste amarte tanto |
y encontrarme con un muro de frialdad |
un mar de hielo que no puedo ya cruzar |
para llegar a ti mujer de nieve |
(coro) como puede ser tan fría y tan indiferente |
Pues tu no tienes alma, mujer de nieve |
(coro) como es el amor de tonto que me hace quererte |
Tu no sientes nada, pobre mujer de nieve |
aveces cuando me hieres |
me prometo olvidarme de ti |
pero después, de dar vueltas por ahí |
vuelvo a quedarme, contigo |
y es triste amarte tanto |
y encontrarme con un muro de frialdad |
un mar de hielo que no puedo ya cruzar |
para llegar a ti mujer de nieve |
(coro) como puede ser tan fría y tan indiferente |
Pues tu no tienes alma, mujer de nieve |
(coro) como es el amor de tonto que me hace quererte |
Tu no sientes nada, pobre mujer de nieve |
(coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente |
Será que no tienes alma |
pues tu no sabes querer |
tu no padeces ni sientes |
(coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente |
como un muro de frialdad |
eres como un mar de hielo |
que yo no puedo cruzar |
(coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente |
Puede ser que no me ame |
ya no me quieres |
y piensas cambiar de ambiente |
(hablado) adiós rompe corazones… te perdiste el dulce |
pal rincón del amor tu conmigo no va sabes |
(coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer |
Pero que triste es enamorarse de una mujer |
como tu, que no padeces ni sientes |
(coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer |
cuando llora el corazón es porque lo han |
traicionado pobre cito corazón |
(coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer |
pero que mala fuiste conmigo |
he verte sola y triste |
ese será tu castigo |
(coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer |
un cariño como el mío |
nunca lo vas a encontrar |
un día cuenta te darás |
(coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer |
sola te queda |
sola sólita |
mujer de nieve. |
(перевод) |
Как грустно влюбляться |
того, у кого нет сердца |
кто-то, кто не чувствует ту же любовь |
как дела у тебя |
и грустно любить тебя так сильно |
и оказываюсь со стеной холода |
море льда, которое я больше не могу пересечь |
добраться до тебя снежная женщина |
(припев) как она может быть такой холодной и равнодушной |
Ну нет у тебя души, снежная баба |
(Припев) Как любовь дурака заставляет меня любить тебя |
Ты ничего не чувствуешь, бедная снежная женщина |
иногда, когда ты делаешь мне больно |
Я обещаю забыть о тебе |
но после, бродя вокруг |
Я останусь снова, с тобой |
и грустно любить тебя так сильно |
и оказываюсь со стеной холода |
море льда, которое я больше не могу пересечь |
добраться до тебя снежная женщина |
(припев) как она может быть такой холодной и равнодушной |
Ну нет у тебя души, снежная баба |
(Припев) Как любовь дурака заставляет меня любить тебя |
Ты ничего не чувствуешь, бедная снежная женщина |
(припев) как можно быть таким холодным и равнодушным |
Будет, что у тебя нет души |
Ну, ты не умеешь любить |
ты не страдаешь и не чувствуешь |
(припев) как можно быть таким холодным и равнодушным |
как стена холода |
ты как море льда |
что я не могу пересечь |
(припев) как можно быть таким холодным и равнодушным |
может он меня не любит |
Ты больше меня не любишь |
и вы планируете изменить окружающую среду |
(говорит) пока сердцеед ... ты пропустил конфету |
приятель уголок любви ты не ходи со мной ты знаешь |
(припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина |
Но как грустно влюбиться в женщину |
как ты, кто не страдает и не чувствует |
(припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина |
когда сердце плачет, это потому, что у них есть |
предал бедное сердце |
(припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина |
но как плохо тебе было со мной |
Я видел тебя одного и грустного |
это будет твое наказание |
(припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина |
любовь, как моя |
ты никогда не найдешь это |
однажды ты поймешь |
(припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина |
у тебя есть только |
один один |
снежная женщина. |
Название | Год |
---|---|
Buenos Amigos ft. Alvaro Torres | 2001 |
Que Lastima | 2007 |
Chiquita Mia | 2011 |
He Vivido Esperando Por Ti | 2002 |
Tu Mejor Amigo | 2002 |
Amor Del Alma | 2012 |
Ven Y Dame Un Poco Mas | 2002 |
Te Dejo Libre | 2002 |
Mi Angel De Amor | 2004 |
Ni Tu, Ni Ella | 2002 |
Con Todo Mi Amor | 2011 |
De punta a punta ft. Laritza Bacallao | 2019 |
Chiquita mía ft. Waldo Mendoza | 2019 |
Todo se paga ft. Buena Fe | 2019 |
En Busca Del Amor | 2002 |
Yo te seguiré queriendo ft. Eliades Ochoa | 2019 |
Estoy Enamorado De Ti | 2002 |
Reencuentro | 2012 |
Te Olvidare | 2007 |
El Ultimo Romantico | 2007 |