 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer De Nieve , исполнителя - Alvaro Torres.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer De Nieve , исполнителя - Alvaro Torres. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer De Nieve , исполнителя - Alvaro Torres.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer De Nieve , исполнителя - Alvaro Torres. | Mujer De Nieve(оригинал) | 
| Que triste enamorase | 
| de alguien que no tiene corazón | 
| alguien que no siente el mismo amor | 
| como me pasa contigo | 
| y es triste amarte tanto | 
| y encontrarme con un muro de frialdad | 
| un mar de hielo que no puedo ya cruzar | 
| para llegar a ti mujer de nieve | 
| (coro) como puede ser tan fría y tan indiferente | 
| Pues tu no tienes alma, mujer de nieve | 
| (coro) como es el amor de tonto que me hace quererte | 
| Tu no sientes nada, pobre mujer de nieve | 
| aveces cuando me hieres | 
| me prometo olvidarme de ti | 
| pero después, de dar vueltas por ahí | 
| vuelvo a quedarme, contigo | 
| y es triste amarte tanto | 
| y encontrarme con un muro de frialdad | 
| un mar de hielo que no puedo ya cruzar | 
| para llegar a ti mujer de nieve | 
| (coro) como puede ser tan fría y tan indiferente | 
| Pues tu no tienes alma, mujer de nieve | 
| (coro) como es el amor de tonto que me hace quererte | 
| Tu no sientes nada, pobre mujer de nieve | 
| (coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente | 
| Será que no tienes alma | 
| pues tu no sabes querer | 
| tu no padeces ni sientes | 
| (coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente | 
| como un muro de frialdad | 
| eres como un mar de hielo | 
| que yo no puedo cruzar | 
| (coro) como puedes ser tan fría y tan indiferente | 
| Puede ser que no me ame | 
| ya no me quieres | 
| y piensas cambiar de ambiente | 
| (hablado) adiós rompe corazones… te perdiste el dulce | 
| pal rincón del amor tu conmigo no va sabes | 
| (coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer | 
| Pero que triste es enamorarse de una mujer | 
| como tu, que no padeces ni sientes | 
| (coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer | 
| cuando llora el corazón es porque lo han | 
| traicionado pobre cito corazón | 
| (coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer | 
| pero que mala fuiste conmigo | 
| he verte sola y triste | 
| ese será tu castigo | 
| (coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer | 
| un cariño como el mío | 
| nunca lo vas a encontrar | 
| un día cuenta te darás | 
| (coro) así mujer no se quiere a nadie, así mujer | 
| sola te queda | 
| sola sólita | 
| mujer de nieve. | 
| (перевод) | 
| Как грустно влюбляться | 
| того, у кого нет сердца | 
| кто-то, кто не чувствует ту же любовь | 
| как дела у тебя | 
| и грустно любить тебя так сильно | 
| и оказываюсь со стеной холода | 
| море льда, которое я больше не могу пересечь | 
| добраться до тебя снежная женщина | 
| (припев) как она может быть такой холодной и равнодушной | 
| Ну нет у тебя души, снежная баба | 
| (Припев) Как любовь дурака заставляет меня любить тебя | 
| Ты ничего не чувствуешь, бедная снежная женщина | 
| иногда, когда ты делаешь мне больно | 
| Я обещаю забыть о тебе | 
| но после, бродя вокруг | 
| Я останусь снова, с тобой | 
| и грустно любить тебя так сильно | 
| и оказываюсь со стеной холода | 
| море льда, которое я больше не могу пересечь | 
| добраться до тебя снежная женщина | 
| (припев) как она может быть такой холодной и равнодушной | 
| Ну нет у тебя души, снежная баба | 
| (Припев) Как любовь дурака заставляет меня любить тебя | 
| Ты ничего не чувствуешь, бедная снежная женщина | 
| (припев) как можно быть таким холодным и равнодушным | 
| Будет, что у тебя нет души | 
| Ну, ты не умеешь любить | 
| ты не страдаешь и не чувствуешь | 
| (припев) как можно быть таким холодным и равнодушным | 
| как стена холода | 
| ты как море льда | 
| что я не могу пересечь | 
| (припев) как можно быть таким холодным и равнодушным | 
| может он меня не любит | 
| Ты больше меня не любишь | 
| и вы планируете изменить окружающую среду | 
| (говорит) пока сердцеед ... ты пропустил конфету | 
| приятель уголок любви ты не ходи со мной ты знаешь | 
| (припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина | 
| Но как грустно влюбиться в женщину | 
| как ты, кто не страдает и не чувствует | 
| (припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина | 
| когда сердце плачет, это потому, что у них есть | 
| предал бедное сердце | 
| (припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина | 
| но как плохо тебе было со мной | 
| Я видел тебя одного и грустного | 
| это будет твое наказание | 
| (припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина | 
| любовь, как моя | 
| ты никогда не найдешь это | 
| однажды ты поймешь | 
| (припев) вот так, женщина, ты никого не любишь, вот так, женщина | 
| у тебя есть только | 
| один один | 
| снежная женщина. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Buenos Amigos ft. Alvaro Torres | 2001 | 
| Que Lastima | 2007 | 
| Chiquita Mia | 2011 | 
| He Vivido Esperando Por Ti | 2002 | 
| Tu Mejor Amigo | 2002 | 
| Amor Del Alma | 2012 | 
| Ven Y Dame Un Poco Mas | 2002 | 
| Te Dejo Libre | 2002 | 
| Mi Angel De Amor | 2004 | 
| Ni Tu, Ni Ella | 2002 | 
| Con Todo Mi Amor | 2011 | 
| De punta a punta ft. Laritza Bacallao | 2019 | 
| Chiquita mía ft. Waldo Mendoza | 2019 | 
| Todo se paga ft. Buena Fe | 2019 | 
| En Busca Del Amor | 2002 | 
| Yo te seguiré queriendo ft. Eliades Ochoa | 2019 | 
| Estoy Enamorado De Ti | 2002 | 
| Reencuentro | 2012 | 
| Te Olvidare | 2007 | 
| El Ultimo Romantico | 2007 |