| Chasing time, thats buried in.
| Погоня за временем, которое похоронено внутри.
|
| rank and lodged, and paused.
| ранг и поселился, и сделал паузу.
|
| And held at arms length.
| И держали на расстоянии вытянутой руки.
|
| With the season, comes the fathers line.
| С сезоном приходит линия отцов.
|
| With the son, comes the fall.
| С сыном приходит осень.
|
| A blank portrait, a son believed.
| Пустой портрет, поверил сын.
|
| A sun was led and watch, weathered.
| Солнце водилось и часы выветривались.
|
| For the absence of light.
| Из-за отсутствия света.
|
| How to measure where the years have brought you,
| Как измерить, куда тебя привели годы,
|
| and speak to decide, black from south.
| и говори, чтобы решить, черный с юга.
|
| You were taken away, dropped and mistrusted,
| Тебя увезли, бросили и не доверяли,
|
| burned in the sun.
| сгорел на солнце.
|
| PUSH AND RELEASE. | НАЖМИТЕ И ОТПУСТИТЕ. |