| Ahn, ahn
| Ах ах
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Yeah, ahn
| Да, да
|
| Ela me chamou pra viajar (Chamou pra viajar)
| Она пригласила меня в путешествие (позвала меня в путешествие)
|
| Eu não soube dizer não (Não soube dizer não, não)
| Я не мог сказать нет (я не мог сказать нет, нет)
|
| Ela quer me complicar (Ela quer me complicar)
| Она хочет усложнить меня (Она хочет усложнить меня)
|
| Com esse corpo violão (Com esse corpo violão)
| С этим корпусом гитары (с этим корпусом гитары)
|
| Linda, assim não vai dar (Yeah)
| Линда, это не сработает (Да)
|
| Eu vou ter que te levar (Vou)
| Мне придется взять тебя (я буду)
|
| Já que tô apaixonado por você
| Так как я люблю тебя
|
| Por isso canto esse som (Por isso canto esse som)
| Вот почему я пою эту песню (Вот почему я пою эту песню)
|
| Pra você é de coração (Uh)
| Это сердце для тебя (э-э)
|
| Tô louco pra te reencontrar (Yeah)
| Я сумасшедший, чтобы увидеть тебя снова (Да)
|
| Sei que me espera voltar (Ahn)
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь (Ан)
|
| Tô cheio de saudade de você
| Я скучаю по тебе
|
| Tô louco pra te reencontrar (Ah)
| Я схожу с ума снова видеть тебя (Ах)
|
| Sei que me espera voltar (Ah)
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь (Ах)
|
| Tô cheio de saudade de você
| Я скучаю по тебе
|
| Tô louco pra te reencontrar (Ah)
| Я схожу с ума снова видеть тебя (Ах)
|
| Sei que me espera voltar (Ah)
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь (Ах)
|
| Tô cheio de saudade de você, bebê
| я скучаю по тебе, детка
|
| Tô louco pra te reencontrar
| Я сумасшедший, чтобы встретиться с тобой снова
|
| Sei que me espera voltar
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь
|
| Tô cheio de saudade de você (Tô cheio de saudade de você)
| Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе)
|
| Você mexeu comigo
| Ты перепутал меня
|
| Logo tava em perigo
| Вскоре я был в опасности
|
| E eu aqui tentando entender
| И я здесь пытаюсь понять
|
| O que foi que aconteceu contigo
| Что с тобой случилось
|
| Sei lá, quer viajar
| Я не знаю, хочу путешествовать
|
| Ir pra um bar, ou prefere me amar?
| Идешь в бар, или ты предпочитаешь любить меня?
|
| Nessa loucura louca que você acabou de me arranjar
| В этом сумасшедшем безумии ты только что заполучил меня.
|
| Eu não tô maluca não (Não tô não)
| Я не сумасшедший (нет)
|
| Vem aqui, presta atenção
| Иди сюда, обрати внимание
|
| Você me iludindo pode vir tirar meu chão
| Ты обманываешь меня, можешь прийти и занять мой этаж
|
| Você não brinca não
| ты не играешь
|
| Mexendo assim com o coração
| Двигаясь так с сердцем
|
| Me deixa louca só de imaginar essa paixão
| Я схожу с ума, просто представив себе эту страсть
|
| Tô louca pra te reencontrar
| Я сумасшедший, чтобы встретиться с тобой снова
|
| Sei que me espera voltar
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь
|
| Tô cheia de saudade de você (Tô cheio de saudade de você)
| Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе)
|
| Tô louca pra te reencontrar (Aham)
| Я безумно хочу снова увидеть тебя (Ахам)
|
| Sei que me espera voltar (Aham)
| Я знаю, ты ждешь, что я вернусь (Ахам)
|
| Tô cheia de saudade de você (Eh, eh, eh)
| Я скучаю по тебе (Э, э, э)
|
| Aham, aham, yeah, yeah
| Ахам, ахам, да, да
|
| Tô cheio de saudade de você
| Я скучаю по тебе
|
| Aham, aham, yeah, yeah
| Ахам, ахам, да, да
|
| Tô cheio/cheia de saudade de você
| Я полон / полон скучаю по тебе
|
| Aham | Ага |