| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Soube não
| я не знал
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Sem coração
| Бессердечный
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Soube não
| я не знал
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Sem coração
| Бессердечный
|
| Sem coração
| Бессердечный
|
| Me deixou sem direção
| Это оставило меня без направления
|
| Volta e meia me pego pensando se seria bom
| Время от времени я ловлю себя на мысли, что это было бы хорошо
|
| Essa nossa relação
| Это наши отношения
|
| Acho que não
| думаю, нет
|
| Tentei mudar por tu
| Я пытался измениться для тебя
|
| E tu não mudou
| И ты не изменился
|
| Férias em Malibu
| Малибу отдых
|
| Você abortou
| у тебя случился выкидыш
|
| Sozinho aqui estou
| Один здесь я
|
| Minha música estourou
| мой музыкальный взрыв
|
| Tô fazendo vários shows
| Я делаю много шоу
|
| E tu não tá lá pra ouvir
| И ты не здесь, чтобы слушать
|
| Isso que me mata aqui (Baby)
| Вот что меня здесь убивает (детка)
|
| Como queria vê-la
| Как я хотел ее увидеть
|
| Como queria tê-la
| Как я хотел иметь ее
|
| Mas tu teve que fugir
| Но тебе пришлось бежать
|
| Isso que eu não entendi (Não entendi)
| Что я не понял (я не понял)
|
| Não, ela não soube me amar
| Нет, она не знала, как любить меня.
|
| Não, não
| Нет нет
|
| Não, ela não soube me amar
| Нет, она не знала, как любить меня.
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Isso que eu não entendi
| что я не понял
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Amor, cê era meu plano A, meu plano B, minha bandi'
| Детка, ты был моим планом А, моим планом Б, моей бандой.
|
| Dona da porra toda, minha Bonnie, minha Jade
| Ебаный владелец, моя Бонни, моя Джейд
|
| Combinava os Nike
| Соответствует Nike
|
| Mina, nós dois era o hype
| Мина, мы вдвоем были шумихой
|
| Hoje se beija gelado e vazio
| Сегодня ты целуешься холодно и пусто
|
| Tipo se amar pelo Skype
| Как любить себя в скайпе
|
| Já não tô na vibe
| Я больше не в вайбе
|
| Nêga, eu prefiro as paisagem
| Нега, я предпочитаю пейзаж
|
| Quase que eu caí
| я чуть не упал
|
| Chega, eu tô só de passagem
| Хватит, я просто прохожу
|
| Quando me quiser
| всякий раз, когда ты хочешь меня
|
| Me liga, não passa vontade
| Позвони мне, не хочется
|
| Só não me cobra atenção | Просто не обращай на меня внимания |
| Porquê eu tô alta voltagem
| Почему у меня высокое напряжение?
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Soube não
| я не знал
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Sem coração
| Бессердечный
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Soube não
| я не знал
|
| Ela não soube me amar
| Она не знала, как любить меня
|
| Sem coração
| Бессердечный
|
| Ela disse que gosta quando eu canto
| Она сказала, что ей нравится, когда я пою
|
| Ela arrepia quando eu encosto
| Она дрожит, когда я прикасаюсь к ней
|
| Mas será que é só isso que somos?
| Но это все, что мы есть?
|
| Pra acabar, nem demorou tanto
| Чтобы закончить, это не заняло так много времени
|
| Você é linda, mas não vale nada
| Ты прекрасна, но ты бесполезна
|
| Tenta fugir, mas não esquece da noite passada
| Попробуй убежать, но не забудь прошлую ночь
|
| Nosso calor ia subindo e a gente se enrolava
| Наша жара поднималась, и мы свернувшись калачиком
|
| Se volta aqui, ainda encontra a cama bagunçada
| Если вы вернетесь сюда, вы все равно обнаружите, что кровать испорчена
|
| Deixou marca nas minhas costas, eu fui teu ápice
| Это оставило след на моей спине, я был твоим пиком
|
| Se me ligar pra saber se eu quero, não vou negar que sim
| Если ты позвонишь мне, чтобы узнать, хочу ли я этого, я не буду этого отрицать.
|
| Ei, vou ficar longe de você
| Эй, я держусь от тебя подальше
|
| Mas tô querendo te ver
| Но я хочу тебя увидеть
|
| Não sai da minha cabeça
| Не могу выйти из головы
|
| Mas eu tô tentando te esquecer | Но я пытаюсь забыть тебя |