| Viajei fui um lixo com você
| Я путешествовал, я был мусором с тобой
|
| Realmente não soube te amar
| Я действительно не знал, как любить тебя
|
| Perdi você para sempre
| Я потерял тебя навсегда
|
| Será que foi para sempre
| Было ли это навсегда
|
| Eu falei que não ia voltar
| Я сказал, что не вернусь
|
| Mas sonhei com nós dois novamente
| Но я снова мечтал о нас двоих
|
| Foi tão de repente, tudo entre a gente
| Это было так внезапно, все между нами
|
| Prometi tanta coisa que não ia cumprir
| Я обещал так много вещей, которые я не собирался сдерживать
|
| Realmente tentei me enganar
| Я действительно пытался обмануть себя
|
| Que seria melhor sem você
| что без тебя было бы лучше
|
| Eu tentei mas linda não dá
| Я пытался, но это не красиво
|
| Pra ficar tão longe assim perto do fim
| Оставаться так далеко, близко к концу
|
| Por favor não vá
| Пожалуйста не уходи
|
| Por favor não vá
| Пожалуйста не уходи
|
| Tudo o que eu precisava
| Все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não tinha nada
| Подошел ко мне, когда у меня ничего не было
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Tudo o que eu precisava
| Все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não tinha nada
| Подошел ко мне, когда у меня ничего не было
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Tudo o que eu precisava
| Все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não tinha nada
| Подошел ко мне, когда у меня ничего не было
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Tudo o que eu precisava
| Все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não era nada
| Подошел ко мне, когда я был ничем
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Prometi tanta coisa que não ia cumprir
| Я обещал так много вещей, которые я не собирался сдерживать
|
| Realmente tentei me enganar
| Я действительно пытался обмануть себя
|
| Que seria melhor sem você
| что без тебя было бы лучше
|
| Eu tentei mas linda não dá | Я пытался, но это не красиво |
| Pra ficar tão longe assim perto do fim
| Оставаться так далеко, близко к концу
|
| Por favor não vá
| Пожалуйста не уходи
|
| Por favor não vá
| Пожалуйста не уходи
|
| Porque, tudo o que eu precisava
| Потому что все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não tinha nada
| Подошел ко мне, когда у меня ничего не было
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Tudo o que eu precisava
| Все, что мне было нужно
|
| Veio para perto de mim mesmo quando eu não era nada
| Подошел ко мне, когда я был ничем
|
| Já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava de você
| ты мне уже был нужен
|
| Eu, já precisava…
| мне уже нужно было...
|
| Tudo o que eu precisava…
| Все, что мне было нужно...
|
| Já precisava…
| мне уже нужно было...
|
| Eu precisava de você… | Я нуждался в Тебе… |