| Indigo (оригинал) | Индиго (перевод) |
|---|---|
| I’m walking through | я иду через |
| A cold path | Холодный путь |
| I’m alone | Я одинок |
| I can’t feel a living form | Я не чувствую живой формы |
| I’m not anymore | я больше не |
| When I bleed my body cries | Когда я истекаю кровью, мое тело плачет |
| It screams so loud | Он кричит так громко |
| Like a wolf | Как волк |
| When the indigos arrive | Когда прибывают индиго |
| And peace is found | И мир найден |
| So welcome home | Так что добро пожаловать домой |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| A war is living around | Война живет вокруг |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| A war is living around | Война живет вокруг |
| A color caught in between | Цвет между |
| Purple and blue | Фиолетовый и синий |
| In a less materialistic way | Менее материалистичным способом |
| Across the truth | По правде |
| In the world’s transition | В переходном мире |
| Grace millennium | Миллениум Миллениум |
| Time awaits | Время ждет |
| In a new dimension | В новом измерении |
| A new salvation | Новое спасение |
| Rises over again | Поднимается снова |
| You’ve been lonely | Вы были одиноки |
| Lonely | Одинокий |
| You’ve been dreaming of a new world | Вы мечтали о новом мире |
| You’ve been lonely | Вы были одиноки |
| Lonely | Одинокий |
| It was not in vain | Это было не зря |
