| When the sun is sinking in Wyoming
| Когда солнце садится в Вайоминге
|
| When the twilight shadows start to fall
| Когда сумеречные тени начинают падать
|
| In my dreams I can hear a melody
| Во сне я слышу мелодию
|
| In my heart there’s a tender memory
| В моем сердце есть нежная память
|
| By the cabin door, I see my father
| У двери каюты я вижу своего отца
|
| With a little baby on his knee
| С маленьким ребенком на коленях
|
| Then comes back that Wyoming lullaby
| Затем возвращается эта колыбельная Вайоминга
|
| Father used to sing to me
| Отец пел мне
|
| When night is near
| Когда ночь близка
|
| That song I hear
| Эту песню я слышу
|
| Go to sleep my baby, close your pretty eyes
| Иди спать, мой ребенок, закрой свои красивые глаза
|
| Angels up above you, watching you dear from the skies
| Ангелы над вами, наблюдая за вами, дорогая, с небес
|
| Great big moon is shining, stars begin to peep
| Светит большая большая луна, звезды начинают выглядывать
|
| Time for little children like you dear to go to sleep
| Время для маленьких детей, таких как ты, дорогая, идти спать
|
| That’s a Wyoming lullaby
| Это колыбельная Вайоминга
|
| Go to sleep my baby (sleep my baby), close your pretty eyes (close your eyes)
| Иди спать, мой ребенок (спи, мой ребенок), закрой свои красивые глаза (закрой глаза)
|
| Angels up above you. | Ангелы над вами. |
| watching you dear from the skies
| наблюдая за тобой, дорогая, с небес
|
| Great big moon is shining, stars begin to peep
| Светит большая большая луна, звезды начинают выглядывать
|
| Time for little children like you dear to go to sleep
| Время для маленьких детей, таких как ты, дорогая, идти спать
|
| Time to go to sleep | Время идти спать |