| There once was a man who loved a woman
| Жил-был мужчина, который любил женщину
|
| She was the one he slew a dragon for
| Она была той, ради которой он убил дракона
|
| They say that nobody ever loved as much as he
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как он
|
| But me
| Но я
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| And there once was a man who loved a woman
| И жил-был мужчина, который любил женщину
|
| She was the one he gave his kingdom for
| Она была той, за кого он отдал свое королевство
|
| They say that nobody ever loved as much as he
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как он
|
| But me
| Но я
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| My love is a giant, fierce and defiant
| Моя любовь - гигантская, свирепая и дерзкая
|
| But how can I prove it to you?
| Но как я могу вам это доказать?
|
| Ain’t got no kingdom or dragon
| У меня нет королевства или дракона
|
| To back up my braggin'
| Чтобы поддержать мое хвастовство
|
| How can I show what I would do?
| Как я могу показать, что я сделал бы?
|
| I only know there once was a man
| Я знаю только, что когда-то был человек
|
| Who loved a woman
| Кто любил женщину
|
| She was the one he ate the apple for
| Она была той, ради которой он съел яблоко
|
| They say that nobody ever loved as much as he
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как он
|
| But me, I love you more
| Но я, я люблю тебя больше
|
| There once was a woman who loved a man
| Жила-была женщина, которая любила мужчину
|
| He was the one that she took poison for
| Он был тем, для кого она приняла яд
|
| They say that nobody ever loved as much as she
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как она
|
| But me, I love you more
| Но я, я люблю тебя больше
|
| And there once was a woman who loved a man
| И жила-была женщина, которая любила мужчину
|
| He was the one she swam the channel for
| Он был тем, ради кого она переплыла канал
|
| They say that nobody ever loved as much as she
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как она
|
| But me, I love you more
| Но я, я люблю тебя больше
|
| My love’s meteoric, it’s merely historic
| Моя любовь стремительна, она просто историческая
|
| A whirlwind, a cyclone on wheels
| Вихрь, циклон на колесах
|
| It rocks my whole solar plexus
| Это качает все мое солнечное сплетение
|
| It’s bigger than Texas
| Это больше, чем Техас
|
| I just can’t tell you how it feels
| Я просто не могу сказать тебе, каково это
|
| I only know there once was a woman
| Я знаю только, что когда-то была женщина
|
| Who loved a man
| Кто любил мужчину
|
| Loved him enough to cause the Trojan War
| Любил его достаточно, чтобы вызвать Троянскую войну
|
| They say that nobody ever loved as much as she
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как она
|
| But me
| Но я
|
| I love you more! | Я люблю тебя еще больше! |
| more! | более! |
| more! | более! |
| more!
| более!
|
| More than a hangman loves his rope
| Больше, чем палач любит свою веревку
|
| More than a dopefiend loves his dope
| Больше, чем наркоман любит свою дурь
|
| More than an Injun loves his scalps
| Больше чем индеец любит свои скальпы
|
| More than a yodeler loves his alps
| Больше, чем йодлер любит свои Альпы
|
| More More More more more!
| Подробнее Подробнее Подробнее Подробнее Подробнее
|
| There once was a man who loved a woman
| Жил-был мужчина, который любил женщину
|
| There once was a woman who loved a man
| Жила-была женщина, которая любила мужчину
|
| She was the one he slew the dragon for
| Она была той, ради которой он убил дракона
|
| He was the one that she took poison for
| Он был тем, для кого она приняла яд
|
| They say that nobody ever loved as much as he she
| Говорят, что никто никогда не любил так сильно, как он она
|
| But me, I love you more!
| Но я, я люблю тебя больше!
|
| But me! | Но я! |
| I love you more! | Я люблю тебя еще больше! |