| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| Just wear a red silken stocking
| Просто наденьте красный шелковый чулок
|
| And you’ll get the fellas flocking
| И вы заставите парней стекаться
|
| Never fear, never fear, pretty babe
| Никогда не бойся, никогда не бойся, красотка
|
| Put on your plumes and gaters, pretty babe
| Надень свои перья и ворота, красотка
|
| Put on your plumes and gaters, pretty babe
| Надень свои перья и ворота, красотка
|
| For if you wear plumes and gaters
| Ибо, если вы носите перья и ворота
|
| There’ll be no more peelin' taters
| Картофель больше не будет
|
| Learn to smile, live in style, pretty babe
| Научись улыбаться, живи стильно, красотка
|
| And if you’re itchin' to leave the kitchen
| И если вам не терпится покинуть кухню
|
| To the city far away you yearn to go
| В далекий город, куда ты стремишься
|
| Just leave your home in dear ol' Wyoming
| Просто покиньте свой дом в старом добром Вайоминге
|
| Loose your little local laddie
| Освободи своего маленького местного парня
|
| Find a daddy with some dough
| Найди папу с тестом
|
| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| And put some paint where your face is
| И нанесите краску на ваше лицо
|
| nd you’ll go a lot of places
| и вы пойдете много мест
|
| Never fear, never fear, pretty babe
| Никогда не бойся, никогда не бойся, красотка
|
| (Put on your red silk stockings, pretty babe)
| (Надень свои красные шелковые чулки, красотка)
|
| (Put on your red silk stockings, pretty babe)
| (Надень свои красные шелковые чулки, красотка)
|
| Just wear a red silken stocking
| Просто наденьте красный шелковый чулок
|
| And you’ll get the fellas flocking
| И вы заставите парней стекаться
|
| Never fear, never fear, pretty babe
| Никогда не бойся, никогда не бойся, красотка
|
| And if you’re longin' to do some wrongin'
| И если ты хочешь сделать что-то плохое,
|
| To a life that’s been so very, very slow
| К жизни, которая была очень, очень медленной
|
| Just dress up brightly and stay out nightly
| Просто одевайся ярко и не гуляй каждую ночь
|
| And forget what mama told ya
| И забудь, что мама сказала тебе
|
| That is all you gotta know
| Это все, что вам нужно знать
|
| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| Put on your red silk stockings, pretty babe
| Надень свои красные шелковые чулки, красотка
|
| And put some paint where your face is
| И нанесите краску на ваше лицо
|
| And you’ll go a lot of places
| И ты пойдешь во много мест
|
| Never fear, never fear, pretty babe
| Никогда не бойся, никогда не бойся, красотка
|
| Yes, she did as she was told
| Да, она сделала, как ей сказали
|
| Now she’s worth her weight in gold
| Теперь она на вес золота
|
| Red stockings and all, pretty babe | Красные чулки и все такое, красотка |