Перевод текста песни Life Could Not Better Be - Alma Cogan

Life Could Not Better Be - Alma Cogan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Could Not Better Be , исполнителя -Alma Cogan
Песня из альбома: Ladies and Gentlemen, Miss Alma Cogan!
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:08.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sepia

Выберите на какой язык перевести:

Life Could Not Better Be (оригинал)Жизнь Не Может Быть Лучше (перевод)
Life could not better be, better be, better be Жизнь не может быть лучше, лучше, лучше.
It could not possibly, no sirrrah, sirrah, sirree Это невозможно, нет, сэр, сэр, сэр
Songs could not gayer be, sound your do, re, or mi Песни не могут быть веселее, звучать до, ре или ми
Re, mi, fa, so, la si, Ре, ми, фа, со, ля си,
fa la la la follow me фа ла ла ла следуй за мной
Why be gloomy? Зачем быть мрачным?
Cut thy nose off to spite thy face Отрежь себе нос, чтобы насолить своему лицу
Listen to me, a nose is hard to replace Послушай меня, нос трудно заменить
Skies could not bluer be, hearts in love, truer be Небо не может быть голубее, влюбленные сердца, вернее
I say for you and me Я говорю для вас и меня
life couldn’t possibly, not even probably жизнь не может быть, даже вероятно,
Life couldn’t possibly better be Жизнь не может быть лучше
Life could not better be on a medieval spree Жизнь не может быть лучше на средневековом веселье
Knights full of chivalry, villains full of villainy Рыцари, полные рыцарства, злодеи, полные злодейства
You’ll see as you suspect maidens fair, in silks bedecked Ты увидишь, как ты подозреваешь прекрасных девиц в шелках, украшенных
Each tried and true effect for the umpteenth time we’ll resurrect Каждый испытанный эффект в сотый раз мы воскресим
We did research, authenticity was a must Мы провели исследование, подлинность была обязательной
Zooks!Зуки!
Did we search! Мы искали!
What did we find?Что мы нашли?
Achoo, a lot of dust Ачу, много пыли
After the dust had cleared half the cast had a beard После того, как пыль рассеялась, у половины актеров появилась борода
And I’m the one as you can see И я тот, как вы можете видеть
for whom the bell tolls merrily по ком весело звонит колокол
We asked Shakespeare and Francis Bacon would they declare Мы спросили Шекспира и Фрэнсиса Бэкона, объявят ли они
Which one wrote this and they both said, Который написал это, и они оба сказали:
Get outta dere Убирайся отсюда
Which bring us to the plot, plot we’ve got, quite a lot Которые подводят нас к сюжету, сюжету у нас довольно много
As it unfolds you’ll see По мере раскрытия вы увидите
what starts like a scary tale ends like a fairy tale что начинается как страшная сказка, заканчивается как сказка
And life couldn’t possibly better be.И жизнь не может быть лучше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: