| No sight, No blame
| Нет взгляда, нет вины
|
| No conscience and there’s no shame
| Нет совести и нет стыда
|
| There’s always something to cure
| Всегда есть что лечить
|
| Lost and adrift with no way to shore…
| Потерянный и дрейфующий без пути к берегу ...
|
| But it’s so simple and you should know
| Но это так просто, и вы должны знать
|
| That it’s so simple, this drowning is slow
| Что это так просто, это медленное утопление
|
| It’s so simple, and I know
| Это так просто, и я знаю
|
| That it’s so simple I can’t wait to go…
| Что это так просто, что мне не терпится уйти…
|
| And I don’t have a cure
| И у меня нет лекарства
|
| Been waiting for something else to come along
| Ждал чего-то еще, чтобы прийти
|
| I don’t have a cure
| у меня нет лекарства
|
| The change is today, it’s what I’ve been waiting for…
| Изменения сегодня, это то, чего я ждал…
|
| You’re so right…
| Вы так правы…
|
| All the time, oh you could never answer a single lie
| Все время, о, ты никогда не мог ответить ни на одну ложь
|
| While you’ve become a waste of time
| Пока вы стали пустой тратой времени
|
| I’m taking back myself from the grind…
| Я беру себя из рутины…
|
| If it’s so simple, then you should know
| Если это так просто, то вы должны знать
|
| If it’s so simple, just let me out…
| Если это так просто, просто выпустите меня...
|
| And I don’t have a cure
| И у меня нет лекарства
|
| Been waiting for something else to come along
| Ждал чего-то еще, чтобы прийти
|
| I don’t have a cure
| у меня нет лекарства
|
| It’s in your hands and it pushes me down…
| Это в твоих руках, и это толкает меня вниз…
|
| But I can’t walk this alone
| Но я не могу пройти это в одиночку
|
| And it changes what I know
| И это меняет то, что я знаю
|
| A sense of facing I’ve a long way to go Can’t you fake it, just can’t take it
| Ощущение того, что мне предстоит долгий путь, ты не можешь притвориться, просто не можешь этого вынести
|
| I’m torn…
| Я разрываюсь…
|
| Will you watch over me (save me…)
| Будешь ли ты присматривать за мной (спаси меня…)
|
| And I don’t have a cure
| И у меня нет лекарства
|
| Been waiting for something else to come along
| Ждал чего-то еще, чтобы прийти
|
| I don’t have a cure
| у меня нет лекарства
|
| It’s in your hands and it pushes me down…
| Это в твоих руках, и это толкает меня вниз…
|
| I don’t have a cure…
| У меня нет лекарства…
|
| I don’t have a cure…
| У меня нет лекарства…
|
| The change is today…
| Изменение сегодня…
|
| It’s what I’ve been waiting for… | Это то, чего я ждал… |