| Noite de Paz (оригинал) | Ночной Мир (перевод) |
|---|---|
| Noite de paz, noite de amor | Ночь мира, ночь любви |
| Tudo dorme em derredor | Все спит вокруг |
| Entre os astros que espargem a luz | Среди звезд, которые проливают свет |
| Proclamando o menino jesus | Провозглашение младенца Иисуса |
| Brilha a estrela da paz | Звезда мира сияет |
| Brilha a estrela da paz | Звезда мира сияет |
| Noite de paz, noite de amor | Ночь мира, ночь любви |
| Nas campinas, ao pastor | В поля, к пастуху |
| Lindos anjos mandados por deus | прекрасные ангелы, посланные богом |
| Anunciam a nova dos céus | Объявить новости небес |
| Nasce o bom salvador | Родился добрый спаситель |
| Nasce o bom salvador | Родился добрый спаситель |
| Noite de paz, noite de amor | Ночь мира, ночь любви |
| Oh! | Ой! |
| que belo resplendor | какое красивое сияние |
| Ilumina o menino jesus | Осветите младенца Иисуса |
| Ano presépio do mundo, eis a luz | Вертеп мира, вот свет |
| Sol de eterno fulgor | Солнце вечного сияния |
| Sol de eterno fulgor | Солнце вечного сияния |
