| No problem. | Без проблем. |
| No problem
| Без проблем
|
| No problem. | Без проблем. |
| No problem
| Без проблем
|
| No problem. | Без проблем. |
| No problem
| Без проблем
|
| No problem
| Без проблем
|
| Right. | Верно. |
| Right. | Верно. |
| Right
| Верно
|
| My cigarette burns yellow then it burns blue
| Моя сигарета горит желтым, потом горит синим
|
| I’m heading due south, was it blanks we fired at you?
| Я направляюсь прямо на юг, мы стреляли по тебе холостыми?
|
| Downtown Saturday, uptown Monday morning
| В субботу в центре города, в понедельник утром в центре города
|
| The telephone rings, it leaves me yawning
| Звонит телефон, я зеваю
|
| This ain’t no show, this is for real
| Это не шоу, это по-настоящему
|
| The candles all burn for you, love, just for you
| Свечи все горят для тебя, любовь, только для тебя
|
| While the ceiling goes round and round
| Пока потолок ходит по кругу
|
| And round and round and round
| И кругом, и кругом, и кругом
|
| And round for me
| И круглый для меня
|
| Lights out. | Отбой. |
| Shall we go to sleep?
| Пойдем спать?
|
| Is it just a show? | Это просто шоу? |
| Is it just a dream?
| Это просто сон?
|
| Digging tunnels under your back door
| Рытье туннелей под вашей задней дверью
|
| Should I ride the carpet?
| Должен ли я ездить по ковру?
|
| Should I lock the door?
| Мне запереть дверь?
|
| The fool on the hill knows all’s not well
| Дурак на холме знает, что все не так хорошо
|
| Keep a candle burning for me
| Держите свечу горящей для меня
|
| You’re at peace, the rope is tight
| Ты спокоен, веревка натянута
|
| I watch you change colour in broad daylight
| Я смотрю, как ты меняешь цвет средь бела дня
|
| Breakdown is on it’s way
| Поломка уже в пути
|
| Breakdown in the month of May
| Разбивка в мае месяце
|
| Breakdown and cry, lay down and die
| Сломаться и плакать, лечь и умереть
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Breakdown is on it’s way
| Поломка уже в пути
|
| Breakdown in a month or a day
| Разбивка по месяцам или дням
|
| Breakdown and cry, lay down and die
| Сломаться и плакать, лечь и умереть
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Right! | Верно! |
| Right! | Верно! |
| Right!
| Верно!
|
| I’m a dinosaur of the working class
| Я динозавр рабочего класса
|
| Antiseptic mouthwash
| Антисептическая жидкость для полоскания рта
|
| And a suppository up my arse
| И суппозиторий в моей заднице
|
| When we do right no-one remembers
| Когда мы поступаем правильно, никто не помнит
|
| We do wrong no-one forgets
| Мы поступаем неправильно, никто не забывает
|
| Deliver me from evil
| Избавь меня от лукавого
|
| Deliver me a paper
| Принеси мне бумагу
|
| And this fool on the hill knows all’s not well
| И этот дурак на холме знает, что все не так хорошо
|
| No, not well
| Нет, не хорошо
|
| Keep a candle burning bright — right!
| Держите свечу ярко горящей — правильно!
|
| Breakdown is on it’s way
| Поломка уже в пути
|
| Breakdown in the month of May
| Разбивка в мае месяце
|
| Breakdown and cry, lay down and die
| Сломаться и плакать, лечь и умереть
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Breakdown is on it’s way
| Поломка уже в пути
|
| Breakdown in a month or a day
| Разбивка по месяцам или дням
|
| Breakdown and cry, lay down and die
| Сломаться и плакать, лечь и умереть
|
| Goodbye, goodbye | До свидания, до свидания |