| I wanna see you fight for the hell of it
| Я хочу увидеть, как ты сражаешься, черт возьми,
|
| Pulling out your knife in the street light
| Вытаскивание ножа в уличном свете
|
| Shining so dull on the glitter that flickers like lightning
| Сияние такое тусклое на блеске, который мерцает, как молния
|
| Bouncing off the back of your blade
| Отскок от задней части лезвия
|
| I wanna see some blood on your fingernails
| Я хочу увидеть кровь на твоих ногтях
|
| Clawing at the club line’s vanity
| Цепляясь за тщеславие клубной линии
|
| There’s a pretty face in there too smart for her own good
| Там есть красивое лицо, слишком умное для ее же блага
|
| You’re bound to put her in her place
| Вы обязаны поставить ее на место
|
| And on the short ride home, we’ll k-hole in the taxi
| И в короткой поездке домой мы покатаемся на такси
|
| I don’t wanna feel a thing at all
| Я вообще не хочу ничего чувствовать
|
| I’ve been losing all my lovers
| Я теряю всех своих любовников
|
| Is this what you wanted, Madeleine?
| Ты этого хотела, Мадлен?
|
| I wanna get fucked up like a holiday
| Я хочу облажаться, как праздник
|
| Spending half my night in the pouring rain
| Половину ночи провел под проливным дождем
|
| Oh I wanna numb my fingers and numb my brain
| О, я хочу, чтобы мои пальцы онемели и онемели мои мозги
|
| Til I can’t feel anything at all
| Пока я вообще ничего не чувствую
|
| I wanna stay this drunk, wanna celebrate
| Я хочу остаться пьяным, хочу отпраздновать
|
| Moving bar to bar like a slow parade
| Перемещение такта к бару, как медленный парад
|
| Oh, I wanna ride like lightning and crash like thunder
| О, я хочу мчаться, как молния, и разбиваться, как гром.
|
| Riding down the tracks in our veins
| Езда по дорожкам в наших венах
|
| I got that sick, sick feeling to hurt somebody
| У меня появилось такое болезненное, болезненное чувство, чтобы причинить кому-то боль
|
| Babe, I think there’s something wrong in my brain
| Детка, мне кажется, что-то не так в моем мозгу
|
| I’ve been losing all my lovers
| Я теряю всех своих любовников
|
| Is this what you wanted Madeleine?
| Это то, чего вы хотели, Мадлен?
|
| And the sun has been out since I’ve been coming down
| И солнце вышло с тех пор, как я спускался
|
| I don’t know how much more I can take
| Я не знаю, сколько еще я могу вынести
|
| I’ve been lost I’ve been found asleep on the couch
| Я потерялся, меня нашли спящим на диване
|
| Just waiting for the light to fade
| Просто жду, когда свет погаснет
|
| And I’m trying to work out our wandering doubt
| И я пытаюсь разобраться в наших блуждающих сомнениях
|
| Oh loving you is hard somedays
| О, любить тебя тяжело иногда
|
| I’ve been losing all my lovers is this what you wanted, Madeleine? | Я теряю всех своих любовников, ты этого хотела, Мадлен? |