| Beloved forgive, before the haste
| Любимый прости, до спешки
|
| The grain in my veins, well ya needs a taste
| Зерно в моих венах, ну, тебе нужен вкус
|
| And if I return, I shall obey
| И если я вернусь, я подчинюсь
|
| No sooner than that will you see my face
| Не раньше, чем ты увидишь мое лицо
|
| Cos once I’m out I’m on my own
| Потому что, как только я выйду, я сам по себе
|
| (think before you throw your stones)
| (думай, прежде чем бросать камни)
|
| Once I’m out I’m on my own
| Как только я выйду, я сам по себе
|
| (think before you throw ‘em)
| (думай, прежде чем бросать их)
|
| In the world you said to me was wrong
| В мире ты сказал мне, что это неправильно
|
| The world you said I don’t belong
| Мир, о котором ты сказал, что я не принадлежу
|
| I don’t need you bad and all
| Я не нуждаюсь в тебе плохо и все
|
| I will sever off, cut the loss and go
| Я разорву, прерву потерю и уйду
|
| And I don’t know if I’m sad and I
| И я не знаю, грустно ли мне, и я
|
| I will carry on, cut you off and go
| Я продолжу, прерву тебя и уйду
|
| I will run, run, run rumspringa
| Я буду бежать, бежать, бежать рамспринга
|
| Just for the sake, rebel mistakes
| Просто ради бунтарских ошибок
|
| Left you with dust to hold my place
| Оставил тебя с пылью, чтобы занять мое место
|
| And if I return, I shall obey
| И если я вернусь, я подчинюсь
|
| I circle my thumbs and curse the day that
| Я обвожу большие пальцы и проклинаю тот день, когда
|
| I was out and on my own
| Я был в одиночестве
|
| (I think before you throw your stones)
| (Я думаю, прежде чем бросать камни)
|
| That I was out and on my own
| Что я был в одиночестве
|
| (think before you throw ‘em)
| (думай, прежде чем бросать их)
|
| In the world you said to me was wrong
| В мире ты сказал мне, что это неправильно
|
| The world you said I don’t belong
| Мир, о котором ты сказал, что я не принадлежу
|
| I don’t need bad and all
| Мне не нужно плохое и все
|
| I will sever off, cut the loss and go
| Я разорву, прерву потерю и уйду
|
| And I don’t know if I’m sad and I
| И я не знаю, грустно ли мне, и я
|
| I will carry on, cut you off and go
| Я продолжу, прерву тебя и уйду
|
| I don’t need you bad and all
| Я не нуждаюсь в тебе плохо и все
|
| I will sever off, cut the loss and go
| Я разорву, прерву потерю и уйду
|
| And I don’t know if I’m sad and I
| И я не знаю, грустно ли мне, и я
|
| I will carry on, cut you off and go
| Я продолжу, прерву тебя и уйду
|
| I will run, run, run rumspringa
| Я буду бежать, бежать, бежать рамспринга
|
| I don’t need you bad and all
| Я не нуждаюсь в тебе плохо и все
|
| I don’t need you bad and all
| Я не нуждаюсь в тебе плохо и все
|
| I don’t need you bad and all… | Я не нуждаюсь в тебе плохо и все такое… |