Перевод текста песни End of the Story - Alex Mica, Karie

End of the Story - Alex Mica, Karie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни End of the Story, исполнителя - Alex Mica.
Дата выпуска: 02.12.2013
Язык песни: Английский

End of the Story

(оригинал)
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
Acum din pacate-I clar
Acum totu-I in zadar
Ca oricum nu mai conteaza ca oricum n-am fost pe faza
Cand trebuia sa fiu pe faza am zis lasa
Si m-ai lasat, stiu, sunt vinovat
Am fost prost de gura cand trebuia sa fiu delicat
Poate prea distant cand trebuia sa fiu dedicat
Acum mi-ar placea sa fii langa mine-n pat
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
Nu stiu cum se face ca ai uitat cum eram noi de fapt
Nu conta cine mai gresea, dar pana la urma ai plecat
Pana la urma soarele si-a bagat picioarele
Si nu reusesc sa ma incalzeasca nici macar toalele
Nici macar sumele, nici macar glumele
Ca peste tot unde ma duc parca ti-aud numele
Si-acum spune tu cum te simti
O sa zici ca bine, dar amandoi stim ca minti
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
Amandoi stim ca iubirea, n-o gasesti asa usor, ramai cu amintirea
E normal ca acum sa ma pierd cu firea
Dar stii ca asta ar fi doar incalzirea
Orice poveste are un sfarsit, e ceva la care nu m-am gandit
E ceva care ma face sa zic ca n-o sa-ti mai dau drumul cand o sa te prind
Eu, tu, nu altcineva, eu al tau, tu a mea
Povestea noastra poate continua, dar
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
I know we are done, it’s the end of the story
And now that you’re gone, believe me, I’m sorry
I know I was wrong, but you hurt my soul
You walked out the door and took it all
(перевод)
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Acum din pacate-I clar
Acum totu-I в Задаре
Ca oricum nu mai conteaza ca oricum n-am fost pe faza
Cand trebuia sa fiu pe faza am zis lasa
Si m-ai lasat, stiu, sunt vinovat
Am fost prost de gura cand trebuia sa fiu delicat
Poate prea remote cand trebuia sa fiu dedicat
Acum mi-ar placea sa fii langa mine-n pat
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Nu stiu cum se face ca ai uitat cum eram noi de fapt
Nu conta cine mai gresea, dar pana la urma ai plecat
Pana la urma soarele si-a bagat picioarele
Si nu reusesc sa ma incalzeasca nici macar toalele
Ники Макар Сумеле, Ники Макар Глюмеле
Ca peste tot unde ma duc parca ti-aud numele
Si-acum spune tu cum te simti
O sa zici ca bine, dar amandoi stim ca minti
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Amandoi stim ca iubirea, n-o gasti asa usor, ramai cu amintirea
E нормальный ca acum sa ma pierd cu firea
Dar stii ca asta ar fi doar incalzirea
Orice poveste un sfarsit, e ceva la care nu m-am gandit
E ceva care ma face sa zic ca n-o sa-ti mai dau drumul cand o sa te prind
Эу, ту, ну алцинева, эу ал тау, ту а меа
Povestea noastra poate continua, дар
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Я знаю, что мы закончили, это конец истории
И теперь, когда тебя нет, поверь мне, мне очень жаль
Я знаю, что был неправ, но ты ранил мою душу
Вы вышли за дверь и взяли все это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dalinda 2012
Latina Loca ft. D.E.P., Kalif 2018
Hola Chiquitita 2021
Mi Corazon ft. Alex Mica 2015
Breathe 2021
Afrodita 2015
Diamonds of Glory 2013
Amor Amor 2018
No Me Digas 2015
Primeste Craciunul In Casa Ta 2014
The Only One I Love 2018
Faded Light 2017
Falling Apart 2021
Heya 2012

Тексты песен исполнителя: Alex Mica

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Favorite Place 2022
Марьиванна 2001
Твоё электронное табло 2018
Moshpit Reloaded 2022
Syrup 2015
Mini Star 2023
Пробитые барабаны 2005
The Danger of Judah 2010
Allah Bilir 2007
Dım Dım Yar 2014