| Latina Loca | Латина Лока — на грани безумия страсть |
| Latina Loca | Латина Лока — вихрь, что не укротить |
| |
| Tu eres una tortura | Ты — пытка, как лихорадка в полночный час |
| Pero a mi me gusta | Но я ищу погибель в объятиях твоих |
| Mucho la aventura | Авантюра зовёт меня, как манит бездна |
| Mueve la cintura | Твоя талия — волна, что тревожит прибой |
| Y tócame a tu manera | Коснись меня, как художник — движениям света |
| Latina Loca | Латина Лока, в вихре томного греха |
| Yo también estoy seguro | Я тоже уверен, как ночь в своём мраке |
| Que te gustaría suavemente duro | Тебе бы понравился шёпот — и буря, и шелест |
| Si si si suavemente duro | Да, да, да, нежность с ударом прибоя |
| |
| Baby | Дитя мое |
| Todo el día | Весь день меня держит твой образ в плену |
| Estoy pensando | Я думаю — и мысли, как стая ворон |
| Pensando en ti | Летят к тебе, кружась, теряя покой |
| Oye niño te necesito | Слышь, девочка, ты мне нужна, как глоток ветра |
| Te necesito cerca de mi | Ты должна быть близка, как луна по весне |
| |
| Si cuando te vi en el bar | Когда я впервые увидел тебя в баре |
| Te quería encontrar | Я разыскивал тебя, как реликвию в древнем храме |
| Un minuto | Всего одна минута — и жизнь замерла |
| Hablar contigo | Поговорить с тобой — как войти в запретный сад |
| Y quería saber tu nombre mujer | И имя твоё хотел я узнать, о незнакомка |
| Y si bailas conmigo | А если ты станцуешь со мной — ночь станет стихией |
| |
| Latina Loca | Латина Лока — безумие снова зовёт |
| Tu eres una tortura | Ты — моя пытка, огонь на ветру |
| Pero a mi me gusta | Но гибель твоя — моя радость и сладость |
| Mucho la aventura | В авантюре купаюсь, как в солёных волнах |
| Mueve la cintura | Талия твоя — зыбкая линия прибоя |
| Y tócame a tu manera | Коснись меня — и миром овладеет твой жест |
| Latina Loca | Латина Лока — мой сон наяву |
| Yo también estoy seguro | Я уверен, как грозовой разряд в июле |
| Que te gustaría suavemente duro | Тебе бы понравилась ласка с оттенком грозы |
| Si si si suavemente duro | Да, да, да — прикосновение грозовое, но нежное |
| |
| Latina Loca | Латина Лока — в огне твоих танцев тону |
| |
| Ayer cuando te vi tu estabas con el | Вчера, когда я увидел тебя с другим, |
| Te vi ahi mirándome y me haces que sea infiel | Ты смотрела — и взгляд твой рвал мою верность, как буря |
| Baby me engancha el sabor de tu piel | Дитя, я пьян вкусом твоей кожи — он сладок и ядовит |
| Te haría lo bueno pasar por mi cuarto de hotel | Я провёл бы тебя по лунному коридору гостиницы |
| Te quiero hacer | Я хочу стать твоим искушением без остатка |
| Toda cosa malas hasta el amanecer | Все грехи совершить с тобой до зари |
| Apaga tu cel | Отключи телефон, забудь о других |
| Te quiero hacer mi mujer | Я хочу назвать тебя своей женщиной |
| Entrégame toda tu ser | Отдай мне всю душу, без остатка, до дна |
| |
| Sabes | Знаешь, |
| Sabes que te quiero | Ты знаешь, как я жажду тебя |
| Sin tu amor me muero | Без любви твоей я рассыпаюсь в пепел |
| Dime si me amas | Скажи мне, ты любишь меня? |
| Tuya | Твоя |
| Tuya solamente | Только твоя — как кольцо без начала |
| Niño para siempre | Девочка, навсегда, сквозь века |
| Me quitaste el corazón | Ты вырвала сердце, как клинок из ножен |
| |
| Latina Loca | Латина Лока — снова тень на стене |
| Tu eres una tortura | Ты — моя пытка, мой вечерний маяк |
| Pero a mi me gusta | Но я ищу гибель в объятиях твоих |
| Mucho la aventura | В авантюре вновь растворяюсь, как соль в море |
| Mueve la cintura | Талия твоя — зыбкий контур прибоя |
| Y tócame a tu manera | Коснись меня — пусть твой жест станет судьбой |
| Latina Loca | Латина Лока, в огне твоих танцев тону |
| Yo también estoy seguro | Я уверен, как ночь в своей бездне |
| Que te gustaría suavemente duro | Тебе бы понравилась буря и шелк нежных рук |
| Si si si suavemente duro | Да, да, да — нежность с ударом прибоя |
| |
| Latina Loca | Латина Лока — мой сон наяву |