| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Can’t hold it back anymore
| Не могу больше сдерживать это
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Turn my back and slam the door
| Повернись ко мне спиной и хлопни дверью
|
| The snow glows white on the mountain tonight
| Снег сияет белизной в горах вечером
|
| Not a footprint to be seen
| Не видно следов
|
| A kingdom of isolation, and it looks like I’m the queen
| Королевство изоляции, и похоже, что я королева
|
| The wind is howling
| Ветер воет
|
| Like the swirling storm inside
| Как буря внутри
|
| Couldn’t keep within
| Не смог удержаться
|
| Heaven knows I’ve tried
| Небеса знают, что я пытался
|
| Don’t let them in, don’t let them see
| Не впускай их, не позволяй им видеть
|
| Be the good girl you always had to be
| Будь хорошей девочкой, которой ты всегда должна была быть
|
| Conceal, don’t feel, don’t let them know
| Скрывай, не чувствуй, не дай им знать
|
| Well, now they know
| Ну, теперь они знают
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Can’t hold it back anymore
| Не могу больше сдерживать это
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Turn my back and slam the door
| Повернись ко мне спиной и хлопни дверью
|
| And here I stand
| И вот я стою
|
| And here I’ll stay
| И здесь я останусь
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| The cold never bothered me anyway
| Холод меня никогда не беспокоил
|
| It’s funny how some distance
| Забавно, как какое-то расстояние
|
| Makes everything seem small
| Все кажется маленьким
|
| And the fears that once controlled me
| И страхи, которые когда-то контролировали меня
|
| Can’t get to me at all
| Не могу добраться до меня вообще
|
| Up here in the cold thin air, I finally can breathe
| Здесь, наверху, в холодном разреженном воздухе, я наконец-то могу дышать
|
| I know I left a life behind
| Я знаю, что оставил жизнь позади
|
| But I’m too relieved to grieve
| Но я слишком рад, чтобы горевать
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Can’t hold it back anymore
| Не могу больше сдерживать это
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Turn my back and slam the door
| Повернись ко мне спиной и хлопни дверью
|
| And here I stand
| И вот я стою
|
| And here I’ll stay
| И здесь я останусь
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| The cold never bothered me anyway
| Холод меня никогда не беспокоил
|
| Standing, frozen, in the life I’ve chosen
| Стоя, застыв, в жизни, которую я выбрал
|
| You won’t find me, the past is so behind me
| Ты не найдешь меня, прошлое так далеко позади меня
|
| Buried in the snow
| Похоронен в снегу
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Can’t hold it back anymore
| Не могу больше сдерживать это
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Turn my back and slam the door
| Повернись ко мне спиной и хлопни дверью
|
| And here I stand
| И вот я стою
|
| And here I’ll stay
| И здесь я останусь
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| The cold never bothered me anyway
| Холод меня никогда не беспокоил
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| And here I’ll stay
| И здесь я останусь
|
| 'Cause the cold never bothered me anyway | Потому что холод меня никогда не беспокоил |